Un Balon
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 2/7
- Globe instead of balloon:Pila mundus Amorum est. [1] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616)) [Compare]
- Cursitatatos manusque pedesque iuventa fatigat [14] (in: anonymous, Nieuwen ieucht spieghel (1617)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Pila mundus Amorum est. [1] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido (1613))
- Pila mundus Amorum est. [1] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616))
- Cursitatatos manusque pedesque iuventa fatigat [14] (in: anonymous, Nieuwen ieucht spieghel (1617))
Iconclass
A balloon and a wooden 'glove'- air (one of the four elements) [21A]
- 'jeu de Paume' (+ variant) [43C4153(+0)]
- 'jeu de Paume' (+ requirements, necessaries ~ sports and games) [43C4153(+4)(BALLOON)]
- 'jeu de Paume' (+ requirements, necessaries ~ sports and games) [43C4153(+4)(WOODEN GLOVE)]
- Progress, Improvement, Recovery (+ emblematical representation of concept) [54F13(+4)]
- Adversity, Misfortune, Bad Luck; 'Fortuna infelice', 'Infortunio' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54FF11(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(PERCUSSUS ELEVOR)]