← Content: PreviousContent: Next →

Un Amour qui met un las à un autre


f16914915

Back to top ↑
[f16916911] Un Amour qui met un las à un autre
Dulces Amorum insidiæ

En jouant

Dolci lacci d’Amore

Los lazos del Amor son dulces

De listen der Liefde zyn angenaam

Loves snares are pleasant

Liebes stricke sind angenehm


Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations


Back to top ↑

Literature


    Back to top ↑

    Sources and parallels


    Back to top ↑

    References, across this site, to this page:


    Back to top ↑

    Iconclass

    One cupid is throwing a rope around another
    • fringe, edge of the wood [25H155] Search for this Iconclass notation
    • sports, games ~ animals (+ snare) [43C1(+4141)] Search for this Iconclass notation
    • to catch, to touch, in groups ~ children's games (+ variant) [43C71123(+0)] Search for this Iconclass notation
    • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)] Search for this Iconclass notation
    • (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)] Search for this Iconclass notation
    • Ambuscade, Trap; 'Insidia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA6223(+4)] Search for this Iconclass notation
    • proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(DULCES AMORUM INSIDIAE)] Search for this Iconclass notation
    • Cupid struggling with or tormenting other persons, abstract concepts, (fabulous) animals, etc. [92D142] Search for this Iconclass notation
    • companions of Cupid [92D191] Search for this Iconclass notation