Un Amour avec un Miroir à sa main
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 9/13
- Amantis veri cor, ut speculum splendidum [4] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)) [Compare]
- Achste Verdeeling. [8] (in: Jan Luyken, Duytse lier (1671)) [Compare]
- Parallel for the pictura (mirrored) and the French and Latin motto (partly) in: Amantis veri cor, ut speculum splendidum [4] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Achste Verdeeling. [8] (in: Jan Luyken, Duytse lier (1671))
- Amantis veri cor, ut speculum splendidum [4] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
- Amantis veri cor, ut speculum splendidum [4] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
A cupid holding a mirror- trees [25G3]
- sitting on the ground [31A2351]
- mirror [31A511]
- quiver [45C23]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- Sincerity; 'Purité et Sincerité d'animo', 'Sincerité' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57A612(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(AMANTIS VERI COR UT SPECULUM EST PER LUCIDUM)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]