Un Amour sous un Arbre qui regarde tomber la Pluye

Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web]
, p/no. 27/1 -
Parallel for the pictura (mirrored) and the Latin and French motto in: Post nubila phœbus [72] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Post nubila phœbus [72] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A cupid under a tree, on a shore; storm at sea- trees
[25G3]

- rocks
[25H112]

- coast
[25H13]

- sea (seascape)
[25H23]

- winds
[26C]

- storm at sea
[26C32]

- consequences of weather, e.g. After the drought, Before the storm, After the cyclone
[26F3]

- face
[31A2211]

- sitting on the ground
[31A2351]

- index finger forwards, pointing, indicating
[31A25552]

- cheeks rounded
[31B6241]

- Rest; 'Quiete' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[54A46(+4)]

- Unrest, Restlessness, Inquietude; 'Inquietudine' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[54AA46(+4)]

- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]

- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(POST NUBILA PHOEBUS)]

- other non-aggressive activities of Cupid
[92D156]

![[H O M E : Emblem Project Utrecht]](/static/images/rd-small.gif)