Un Amour sous un Arbre qui regarde tomber la Pluye
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 27/1
- Parallel for the pictura (mirrored) and the Latin and French motto in: Post nubila phœbus [72] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Post nubila phœbus [72] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A cupid under a tree, on a shore; storm at sea- trees [25G3]
- rocks [25H112]
- coast [25H13]
- sea (seascape) [25H23]
- winds [26C]
- storm at sea [26C32]
- consequences of weather, e.g. After the drought, Before the storm, After the cyclone [26F3]
- face [31A2211]
- sitting on the ground [31A2351]
- index finger forwards, pointing, indicating [31A25552]
- cheeks rounded [31B6241]
- Rest; 'Quiete' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A46(+4)]
- Unrest, Restlessness, Inquietude; 'Inquietudine' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54AA46(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(POST NUBILA PHOEBUS)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]