← Content: PreviousContent: Next →

Le trone d’un arbre au feu à laquelle pendent deux seaux pleines d’eau


f16914410

Back to top ↑
[f16916141] Le trone d’un arbre au feu à laquelle pendent deux seaux pleines d’eau
Humentia siccis

Le feu brule si on ne l’éteint

L’aqua basta al fucco

El fuego ardi so no se apaga

Het zal geheel verbranden indien men ’t niet blust

It vvill be totally burned if men quenchs it not

Es vvird gantz verzehrt, vven ’s nicht gelescht vvird


Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations


Back to top ↑

Literature



    Back to top ↑

    References, across this site, to this page:

    No references to this emblem or page found.

    Back to top ↑

    Iconclass

    A branch burning at the end, and with two buckets of water hanging from two side-branches