Un homme qui se fait trainer dans un Chariot attellé de deux Lions

[f16910211]
Un homme qui se fait trainer dans un Chariot attellé de deux Lions
Etiam ferocissimos domari
L’homme sage dompte les plus furieux
L’homo saggio puol venir a fine di tutte le cose
El hombre sabio puede venir à fin de todas la cosas
Den vvyze Man temt en dvvingt de vvreedsten
A wise man tames the wildest beasts
Ein vveiser Mensch zähmet auch die vvildsten thiere
Translations
Literature
Sources and parallels
- Alciato, Book of Emblems
, embl. 29
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web]
, p/no. 3/2
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
A man in a chariot drawn by two lions- beasts of prey, predatory animals: lion (+ animal(s) pulling, drawing something)
[25F23(LION)(+5247)]
- beasts of prey, predatory animals: lion (+ animals used as cattle, livestock)
[25F23(LION)(+81)]
- sitting on an elevation (+ holding something)
[31A2352(+933)]
- wise man
[31B7]
- adult man
[31D14]
- four-wheeled vehicle drawn by two animals (+ under way, at sea (~ travelling))
[46C1442(+63)]
- Authority, Power; 'Dominio', 'Giurisdittione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[53C11(+4)]
- Victory (+ emblematical representation of concept)
[54F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(ETIAM FEROCISSIMOS DOMARI)]