Un Laurier dont les grosses branches sont coupées, & dont il n’en reste qu’une au sommer
[f16910781]
Un Laurier dont les grosses branches sont coupées, & dont il n’en reste qu’une au sommer
Triumphali & stipite surgens
Je sors d’un Trone accoûüé aux triomphes
Sortisco di un tronco avezzo â trionfi
Salgo de un tronco accostumbranda a las glorias
Ik spruyt van een stam, die gewoont is te zegen-pralen
I come fort from a trunk, that is used to victoires
Ich spriesse herfür aus einem stam, der gewont ist zum sieg
Translations
Literature
Sources and parallels
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
The stump of a laurel tree from which all branches are cut, except a single small twig- trees: laurel (+ stem, trunk) [25G3(LAUREL)(+21)]
- trees: laurel (+ top of plant) [25G3(LAUREL)(+23)]
- trees: laurel (+ leaves, putting forth leaves) [25G3(LAUREL)(+33)]
- pruning [47I135]
- Duty (+ emblematical representation of concept) [57A21(+4)]
- Heredity (+ emblematical representation of concept) [58B5(+4)]
- Honour, Glory; 'Ampiezza della Gloria', 'Gloria', 'Gloria de prencipi', 'Gloria & Honore', 'Honore', 'Sublimaté della Gloria' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [59B31(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(TRIUMPHALI ET STIPITE SURGENS)]