Un Amour au lit fort malade & sa Maitresse qui lui présente un Reméde

Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web]
, p/no. 49/11 -
Parallel for the pictura (mirrored, more detailed) and for some mottoes (Latin, Italian, French) in: Iuvat indulgere dolori [61] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Iuvat indulgere dolori [61] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A very ill cupid in bed, healed by his lady who brings a potion- the (nude) human figure; 'Corpo humano' (Ripa) (+ refusing somebody or something)
[31A(+9232)]

- lovesick lover
[33C971]

- bedroom
[41A23]

- view through a window from the inside
[41A3372]

- tripod
[41A7111]

- bed with tester
[41A7612]

- container of ceramics: jar, jug, pot, vase
[41A773]

- cup
[41C321]

- jar, jug (used as drinking-vessel)
[41C326]

- archer's weapons: bow
[45C15(BOW)]

- quiver
[45C23]

- bit
[46C131612]

- reins
[46C131613]

- visiting the sick; sick person together with others
[49G211]

- administering, taking medicine
[49G24]

- Weakness, Powerlessness, Helplessness; 'Infermité' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[54AA7(+4)]

- Joy and Sorrow (+ emblematical representation of concept)
[56BB1(+4):56F2(+4)]

- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(IUVAT INDULGERE DOLORI)]

- suffering, misfortune of Cupid
[92D16]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(BOW)]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(QUIVER)]

![[H O M E : Emblem Project Utrecht]](/static/images/rd-small.gif)