Une Cassolette enflammée
[f16910371]
Une Cassolette enflammée
Dum placeam peream
Je ne me soucie pas d’être consumée, pourvû que je sois agréable
Son più povera quando più agradisco
Quando mas agradesco soi mas pobre
Als ik maer behaeg, laet ik maer vergaan
Provided I please let me perish
Last mich vergehen, wan ich nur gefalle
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 4/3
- Visscher, Sinnepoppen [web], bk/embl. III/56
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
A smoking pot- smoke [41B162]
- cooking food - CC - in the open air [41CC25]
- kitchen-utensils (with NAME) [41C27(POT)]
- Decrease (+ emblematical representation of concept) [51HH5(+4)]
- Calmness, Equanimity, Imperturbability (+ emblematical representation of concept) [54A4(+4)]
- Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(DUM PLACEAM PEREAM)]