Le Tems qui tetranche les Ailes à Cupidon

Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web]
, p/no. 48/5
-
Parallel for the pictura (background more detailed) and for some mottoes (Latin, Italian, French) in: Mens immota manet [119] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Mens immota manet [119] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
Time clipping the wings of Cupid- Father Time, man with wings and scythe (+ variant)
[23A1(+0)]
- river
[25H213]
- landscape with bridge, viaduct or aqueduct
[25I6]
- running
[31A27112]
- being carried
[31A2733]
- cutting (industrial process) (+ variant)
[47C31(+0)]
- agricultural implements: sickle
[47I15(SICKLE)]
- Immutability (+ emblematical representation of concept)
[51KK2(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(MENS IMMOTA MANET)]
- suffering, misfortune of Cupid
[92D16]