Un castor qui s’arrache les genitoires de peur d’être pris
[f16912101]
Un Castor qui s’arrache les genitoires de peur d’être pris
Modo vita supersit
Cela est bon, pourveu qu’il ne’en meurt point
Quest’è il modo per fuggir la morte
Esto es bueno para evitar la muerte
Dat is goet, als hy ’ eer maar niet van sterft
It is good provided hy does not dye of it
Es ist gut, vvan er nur davon nicht stirbt
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 16/5
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
A beaver biting off its own testicles- rodents: beaver (+ sexual organs of an animal) [25F26(BEAVER)(+321)]
- rodents: beaver (+ animal psychology) [25F26(BEAVER)(+47)]
- rodents: beaver (+ animal(s) being wounded) [25F26(BEAVER)(+62)]
- Good, Right (+ emblematical representation of concept) [52B5111(+4)]
- Preservation, Sustenance; 'Salvezza', 'Sostanza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54E43(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(MODO VITA SUPERSIT)]