Un Amour portant une Chandelle demie éteinte, laquelle il soufle
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 47/3
- Agitata revivo [39] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)) [Compare]
- Tweede Verdeeling. [2] (in: Jan Luyken, Duytse lier (1671)) [Compare]
- Parallel for the pictura (mirrored) and for some mottoes (the Latin, Italian, French ones, all almost exact) in: Agitata revivo [69] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Tweede Verdeeling. [2] (in: Jan Luyken, Duytse lier (1671))
- Agitata revivo [69] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
- Agitata revivo [39] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
A cupid holding a chandelier with a candle which he kindles by blowing softly- fire (one of the four elements) [21C]
- rocks [25H112]
- cheeks rounded [31B6241]
- blowing (stirring up a fire) [41B131]
- candle (+ kindling a light; lit, burning light, lamp, candle) [41B31(+1)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- Rebirth, Renaissance, Regeneration (+ emblematical representation of concept) [58B4(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(AGITATA REVIVISCO)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]