Cupidon qui fait prendre son Flambeau par force à un homme

Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web]
, p/no. 49/14 -
Parallel for the pictura (mirrored, background more detailed) and for some mottoes (Italin, French; the Latin one
is a part of the quote of Seneca): Amor facilius excluditur, quam expellitur [53] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Amor facilius excluditur, quam expellitur [53] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A man is pushing away a cupid with a raised torch- being thrown
[31A2735]

- unsuccessful love affair; seduction (+ variant)
[33C219(+0)]

- terrace
[41A351]

- torch (+ kindling a light; lit, burning light, lamp, candle)
[41B32(+1)]

- archer's weapons: bow
[45C15(BOW)]

- quiver
[45C23]

- Freedom, Liberty; 'Liberté' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[51E11(+4)]

- Opposition, Counteraction, Resistance (+ emblematical representation of concept)
[54EE11(+4)]

- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]

- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(PRINCIPIS OBSTA)]

- suffering, misfortune of Cupid
[92D16]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(BOW)]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(QUIVER)]

![[H O M E : Emblem Project Utrecht]](/static/images/rd-small.gif)