Cupidon qui fait prendre son Flambeau par force à un homme
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 49/14
- Parallel for the pictura (mirrored, background more detailed) and for some mottoes (Italin, French; the Latin one is a part of the quote of Seneca): Amor facilius excluditur, quam expellitur [53] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Amor facilius excluditur, quam expellitur [53] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A man is pushing away a cupid with a raised torch- being thrown [31A2735]
- unsuccessful love affair; seduction (+ variant) [33C219(+0)]
- terrace [41A351]
- torch (+ kindling a light; lit, burning light, lamp, candle) [41B32(+1)]
- archer's weapons: bow [45C15(BOW)]
- quiver [45C23]
- Freedom, Liberty; 'Liberté' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [51E11(+4)]
- Opposition, Counteraction, Resistance (+ emblematical representation of concept) [54EE11(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(PRINCIPIS OBSTA)]
- suffering, misfortune of Cupid [92D16]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(BOW)]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]