Une Abeille sur un parterre de Fleurs
[f16912641]
Une Abeille sur un parterre de Fleurs
Hinc studiis alimenta meis
Je puise ici ce que je fai alleurs
io prendo qui chello, che poso altrove
Jo tomoaqui aquello, que pongo en otra parte
Ik schep hier ’t geene ick elders breng
I gather here that I carry elsevvhere
Ich versamle hier das ich anderstwo bringe
Translations
Literature
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 20/2
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
A bee hovering over flowers- insects: bee (+ animal in search of food) [25F711(BEE)(+451)]
- insects: bee (+ flying animal(s)) [25F711(BEE)(+5262)]
- flowers [25G41]
- flower-bed [41A632]
- bees ~ apiculture (+ animal in search of food) [47I244(+9451)]
- Dislocation, Displacement (+ emblematical representation of concept) [51II3(+4)]
- Industriousness, Assiduity; 'Assiduité', 'Industria', 'Zelo' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A11(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(HINC STUDIIS ALIMENTA MEIS)]