Plusieurs Pavots, dont les plus élevez ont été abatus
[f16910841]
Plusieurs Pavots, dont les plus élevez ont été abatus
Æquari pavent alta minori
Les plus élevez craignent d’étre égaux aux perits
Le più grandi temono essere come li più piccioli
Los mas grandes temen esser como las chiquitos
De verheevenste vreesen de kleynen gelyk te vvorden
The highest are afraid to become equal to the lowest
Die grösten förchten den kleinen gleich zu vverden
Translations
Literature
Sources and parallels
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
Poppies of which the tallest flowers were cut off( by Tarquinius Superbus)- plants and herbs (with NAME) (+ flowers, blossom, blossoming) [25G4(POPPY)(+32)]
- plants and herbs (with NAME) (+ withering, leaves or flowers falling off) [25G4(POPPY)(+35)]
- flowers: poppy [25G41(POPPY)]
- Parity, Equality (+ emblematical representation of concept) [51B3(+4)]
- Largeness, Magnitude (+ emblematical representation of concept) [51G1(+4)]
- Littleness, Smallness (+ emblematical representation of concept) [51GG1(+4)]
- Deterrence (+ emblematical representation of concept) [54CC22(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(AEQUARI PAVENT ALTA MINORI)]