Ad amussim [39]
Translations
Nauwkeurig [Lineaal-recht]. |
Accurately. |
Like the very hand of the artisan directs all his works to a plumb-line, so does a real lover. A real lover will never turn
from the right path hanging totally from and to his mistress. |
Literature
- Henkel and Schöne, Emblemata, col. 1423
- Praz, Seventeenth-Century Imagery, pp. 109-110
- Sebastiàn, Lectura crítica, p. 27
Sources and parallels
- See the plummet in: Amor rectus [4] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)) [Compare]
- Ad amussim [24] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)) [Compare]
- Daer schuijlt [29] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)) [Compare]
- Reference to the importance of staying in the middle: In medio consistit virtus. [6] (in: Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)) [Compare]
- Compare Harvey, School of the Heart, embl. 23
- Same attribute in: Culmen honoris lubricum. [46] (in: Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)) [Compare]
- Parallel for the pictura (but background less detailed and a decorated frame) and for some mottoes (Latin, Italian, French) in: Un Amour avec un Niveau (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Un Amour avec un Niveau (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
- Daer schuijlt [29] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611))
- Amor rectus [4] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615))
- In medio consistit virtus. [6] (in: Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612))
- Culmen honoris lubricum. [46] (in: Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612))
- Ad amussim [24] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
A cupid holding a plumb-line- farm or solitary house in landscape [25I3]
- castle [41A12]
- annexes and outbuildings; fencing; gate [41A5]
- tools and machines ~ building: plumb-line [47G6(PLUMB-LINE)]
- the Golden Mean; 'Mediocrité' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A431(+4)]
- Luck, Fortune, Lot; 'Fato', 'Fortuna', 'Fortuna aurea', 'Fortuna buona', 'Fortuna pacifica overo clemente', 'Sorte' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54F12(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(AD AMUSSIM)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]