Facit occasio furem [43]

Translations
![]() |
De gelegenheid maakt de dief [motto: cf. Cats Embl. 33] |
![]() |
Opportunity makes the thief. [motto: cf. Cats Embl. 33] |
![]() |
Ovidius, Remedia amoris 631-632
Als je honger hebt zul je niet gemakkelijk van een neergezette tafel worden afgehouden en kabbelend water wekt grote dorst
op. |
![]() |
Ovidius, Remedia amoris 631-632
With difficulty will you be kept, when hungry, from the appointed feast, and springing water provokes a raging thirst. [tr.
J.H. Mozley, Loeb, p. 221] |
Literature
- Praz, Seventeenth-Century Imagery
, p. 101
- Sebastiàn, Lectura crítica
, p. 28
Sources and parallels
- Christ and the soul at the table: De Ziele begeert Christus, het broot des levens wesentlijck in haer te hebben [20] (in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685))
[Compare
]
- Facit occasio furem [28] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
[Compare
]
-
Parallel for the pictura (mirrored) and the Latin and French motto in: Un Cupidon mangeant d’un Paté, & un autre beuvant à une Fontaine (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Un Cupidon mangeant d’un Paté, & un autre beuvant à une Fontaine (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
- De Ziele begeert Christus, het broot des levens wesentlijck in haer te hebben [20] (in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685))
- Facit occasio furem [28] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
A cupid stealing food from a laid table, another cupid drinking from a fountain- landscape with tower or castle
[25I5]
- fountain (indoors)
[41A3915]
- eating
[41C11]
- drinking
[41C12]
- laid table: table-ware, table-decoration, etc.
[41C3]
- thief
[44G54]
- 'Occasio', 'Kairos'; 'Occasione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[54B121(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(FACIT OCCASIO FUREM)]
- other non-aggressive activities of Cupid
[92D156]
- companions of Cupid
[92D191]