Alba ligustra cadunt, vaccinia nigra leguntur [87]

Translations
![]() |
Vergilius, Eclogae 2, 18.
Witte liguster mag vallen, hyacinten, donker, vergaart men.
[tr. R.F.M. Brouwer, Baarn 1995, p. 62.] |
![]() |
Vergilius, Eclogae 2, 18.
The white privets fall, the dark hyacinths are culled. [tr. H. Rushton Fairclough, Loeb, p. 11]. |
![]() |
Ovidius, Heroides 15, 35-36.
Kijk hoe Andromeda Perseus bekoorde, Afrika's zwarte prinses, ondanks haar donkere huid.
[tr. W.A.M. Peters, Baarn 1994, p. 94.] |
![]() |
Ovidius, Heroides 15, 35-36.
Cepheus' Andromeda was fair in Perseus' eyes, though dusky with the hue of her native land. [tr. G. Showerman, Loeb, p. 183]. |
![]() |
Vergilius, Eclogae 10, 39.
Donker is menig viooltje en bosbessen, zijn die niet donker?
[tr. R.F.M. Brouwers, Baarn 1995, p. 178.] |
![]() |
Vergilius, Eclogae 10, 39.
Violets, too, are black and black are hyacinths. [tr. H. Rushton Fairclough, Loeb, p. 73.] |
Literature
- Henkel and Schöne, Emblemata
, col. 309
- Sebastiàn, Lectura crítica
, p. 40
Sources and parallels
-
Parallel for the pictura (mirrored, two Cupids, one without wings) and for the Italian and French motto: Un Cupidon Brun qui blesse un Blanc (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Un Cupidon Brun qui blesse un Blanc (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
Iconclass
A dark cupid hits a white one with an arrow- colours, pigments, and paints
[22C40]
- shrubs
[25G31]
- mountains
[25H11]
- kneeling figure
[31A233]
- violent death by arrow(s) - EE - death not certain; wounded person
[31EE23461]
- archer's weapons: arrow (+ handling of weapons)
[45C15(ARROW)(+63)]
- archer's weapons: bow (+ handling of weapons)
[45C15(BOW)(+63)]
- quiver
[45C23]
- picking fruit
[47I4131]
- Beauty; 'Bellezza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[51D4(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(ALBA LIGUSTRA CADUNT, VACCINIA NIGRA LEGUNTUR)]
- Cupid shooting a dart
[92D1521:22C4(BROWN)]
- suffering, misfortune of Cupid
[92D16:22C4(WHITE)]
- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(ARROW)]
- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(BOW)]
- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(QUIVER)]