Negare iussi, pernegare non iussi [90]
Translations
Ik heb bevolen te weigeren, maar niet om te blijven weigeren. |
I ordered to refuse, but not to keep refusing. |
Literature
- Praz, Seventeenth-Century Imagery, p. 107
- Sebastiàn, Lectura crítica, p. 41
Sources and parallels
- Negare jussi, pernegare non jussi [52] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)) [Compare]
- Parallel for the pictura (mirrored) and the Latin and French motto in: Deux Amours, dont l’un presente la foi à l’autre qui la refuse (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Deux Amours, dont l’un presente la foi à l’autre qui la refuse (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
- Negare jussi, pernegare non jussi [52] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
A cupid offers a basket, with two hands shaking, to another cupid who refuses and walks away- groups of trees [25G11]
- (high) hill [25H113]
- dale, valley [25H12]
- landscape with tower or castle [25I5]
- sitting on the ground [31A2351]
- violent death by arrow(s) - EE - death not certain; wounded person [31EE23461]
- shaking hands, 'dextrarum junctio' [33A12]
- gifts being refused [33A49]
- flight, running away; pursuing [33B9]
- awakening love [33C218]
- unsuccessful love affair; seduction [33C219]
- lovesick lover [33C971]
- container made of plant material other than wood: basket [41A7751]
- archer's weapons: arrow [45C15(ARROW)]
- quiver [45C23]
- Acceptance (+ emblematical representation of concept) [53B1(+4)]
- Rejection (+ emblematical representation of concept) [53BB1(+4)]
- Unrequited Love (+ emblematical representation of concept) [56FF22(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(NEGARE IUSSI, PERNEGARE NON IUSSI)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]
- suffering, misfortune of Cupid [92D16]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(ARROW)]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]
- companions of Cupid [92D191]