Crescit spirantibus auris [74]

Translations
![]() |
Het wakkert aan door straffe briesjes. |
![]() |
It increases by a blowing breeze. |
![]() |
The fire resumes strenght by the blowing of the wind, if my Mistress blows at me, I myself will resume new strenght. Therefore
readily blow at my efforts, let a breeze full of bright favour help me. |
Literature
- Henkel and Schöne, Emblemata
, col. 135
- Sebastiàn, Lectura crítica
, p. 36
- Buschhoff, Liebesemblematik [...]
, p. 118-119
Sources and parallels
- Parallel for the motto and pictura in: Crescit spirantibus auris [45] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615))
[Compare
]
- Crescit spirantibus auris [43] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
[Compare
]
- Ayres, Emblemata amatoria
, embl. 42
-
Cupid and a fire: Zy leeft en doet oock leven [15] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611))
[Compare
]
-
Same motto, Cupid looks at the beholder: Crescit Spirantibus auris. [42] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Crescit Spirantibus auris. [42] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690))
- Zy leeft en doet oock leven [15] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611))
- Crescit spirantibus auris [45] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615))
- Crescit spirantibus auris [43] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
A cupid is carrying some firewood to a fire which is kindled by the wind- fire (one of the four elements)
[21C]
- winds
[26C]
- face
[31A2211]
- cheeks rounded
[31B6241]
- burning as process: log
[41B12(LOG)]
- blowing (stirring up a fire)
[41B131]
- camp-fire; watch-fire
[41B16]
- quiver
[45C23]
- carrying something
[46C121]
- Growth (+ emblematical representation of concept)
[51H5(+4)]
- Favour; 'Favore' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[53D12(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(CRESCIT SPIRANTIBUS AURIS)]
- other non-aggressive activities of Cupid
[92D156]
- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(QUIVER)]