Sero probatur amor, qui morte probatur [124]

Translations
![]() |
laat wordt liefde beproefd die door de dood wordt beproefd. |
![]() |
Too late love is tried that is tried by death. |
Literature
- Praz, Seventeenth-Century Imagery
, p. 107
- Sebastiàn, Lectura crítica
, p. 49
Sources and parallels
- Serò probatur Amor, qui morte probatur [70] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
[Compare
]
-
Parallel for the pictura (mirrored, background less detailed) and for some mottoes (Latin, Italian, French) in: Une Dame qui pleure la mort de son Amour en présence de Cupidon (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
[Compare
]
-
It is too late to fall in love after the lover has died, in: Noctua ut in tumulis, super utque cadavera bubo. [48] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Une Dame qui pleure la mort de son Amour en présence de Cupidon (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
- Noctua ut in tumulis, super utque cadavera bubo. [48] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616))
- Serò probatur Amor, qui morte probatur [70] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
A woman weeping at the corpse of her dead lover, shot by an arrow, who is holding a tropaion with a medallion with joined hands on top- low hill country
[25H114]
- landscape with tower or castle
[25I5]
- heart symbolism
[31A22210]
- kneeling figure - AA - female human figure
[31AA233]
- wiping away tears
[31A25344]
- violent death by arrow(s)
[31E23461]
- the corpse
[31E3]
- shaking hands, 'dextrarum junctio'
[33A12]
- couple of lovers
[33C23]
- mourning the dead
[42E131]
- archer's weapons: arrow
[45C15(ARROW)]
- archer's weapons: bow
[45C15(BOW)]
- quiver
[45C23]
- (military) standard-bearer
[45D12]
- Proof (+ emblematical representation of concept)
[52B53(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(SERO PROBATUR AMOR, QUI MORTE PROBATUR)]
- specific aspects of Cupid
[92D17]
- attributes of Cupid
[92D18(BOW]
- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(QUIVER)]