Durate [106]
Translations
Hou vol. |
Endure. |
Literature
- Henkel and Schöne, Emblemata, col. 222
- Sebastiàn, Lectura crítica, p. 45
Sources and parallels
- Durate [54] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)) [Compare]
- Ayres, Emblemata amatoria, embl. 35
- Same motto, pictura slightly modified: Durate. [33] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690)) [Compare]
- Same metaphor ("No tree falls at one blow" for "It takes endurance to conquer the beloved") used in: Repete. [7] (in: Jacob Cats, Sinne- en minnebeelden (1627)) [Compare]
- Parallel for the pictura (mirrored, no castle in the background) and Italian motto (nearly) the same in: Un Amour qui veut abbatre un gros Arbre (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Repete. [7] (in: Jacob Cats, Sinne- en minnebeelden (1627))
- Durate. [33] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690))
- Un Amour qui veut abbatre un gros Arbre (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
- Durate [54] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))
Iconclass
A cupid striking a tree with an axe- trees [25G3]
- river [25H213]
- prospect of city, town panorama, silhouette of city [25I12]
- archer's weapons: bow [45C15(BOW)]
- quiver [45C23]
- tools, aids, implements ~ crafts and industries: axe [47D8(AXE)]
- woodcutting, woodcutter ~ forestry [47I84]
- Constancy, Tenacity; 'Costanza', 'Tenacité' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A21(+4)]
- Patience; 'Patienza' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [54A44(+3)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(DURATE)]
- 'Omnia vincit Amor', Love the conqueror, Love triumphant [92D1511]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(BOW)]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]