Spes amoris nutrix optima [30]

Translations
![]() |
Pindarus
De hoop is de beste voedster van de liefde. |
![]() |
Pindarus
Hope is the best nurse of love. |
Literature
- Sebastiàn, Lectura crítica
, p. 25
Sources and parallels
- The anchor:
, embl. 76 -
The idea of the motto and subscriptio inspired Bredero in: Amantes spes alit [4] (in: anonymous, Thronus cupidinis (1620))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Amantes spes alit [4] (in: anonymous, Thronus cupidinis (1620))
- Animæ spes optima nutrix [30] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615))
Iconclass
A cupid suckled by a woman (Hope); a farmer sowing- flowers: lily
[25G41(LILY)]

- cultivated land
[25H18]

- nursing, suckling
[42A31]

- archer's weapons: bow
[45C15(BOW)]

- quiver
[45C23]

- sowing
[47I131]

- Necessity of Mutual Co-operation (+ emblematical representation of concept)
[54E11(+4)]

- Hope; 'Speranza', 'Speranza delle fatiche' (Ripa) (+ partially clothed)
[56D1(+112)]

- Hope; 'Speranza', 'Speranza delle fatiche' (Ripa) (+ two or more personifications pursuing one aim)
[56D1(+21)]

- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ two or more personifications pursuing
one aim)
[56F2(+21)]

- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(SPES AMORIS NUTRIX OPTIMA)]

- other non-aggressive activities of Cupid
[92D156]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(BOW)]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(QUIVER)]

![[H O M E : Emblem Project Utrecht]](/static/images/rd-small.gif)

