Varium pecuniæ dominium. [57]
VARIVM PECVNIÆ DOMINIVM.
Quan grande es el dominio del dinero,
En todo el mundo entero no aura parte,
Donde no este su arte tan valida,
Que no tenga rendida mucha gente;
Pero solo es valiente en este agrauio
El libre, porque es sabio, y sabe echalle
El yugo, y en la calle, si se ofrece
Ocasion, que merece, lo que es justo,
Porque entonces es gusto, y aun conuiene,
Que el sirua, y nosca esclauo el que le tiene.
En todo el mundo entero no aura parte,
Donde no este su arte tan valida,
Que no tenga rendida mucha gente;
Pero solo es valiente en este agrauio
El libre, porque es sabio, y sabe echalle
El yugo, y en la calle, si se ofrece
Ocasion, que merece, lo que es justo,
Porque entonces es gusto, y aun conuiene,
Que el sirua, y nosca esclauo el que le tiene.
De Koninghin van ghelt en gout
Die haer aenbidden / dienen / eeren /
En haer als 'thooghste goet begheeren
Als slauen vast ghecluystert hout.
Dan sy dient hen die niet en vraghen
Na goet / maer haer het iock doen draghen.
Het ghelt ghebiet / of dient den man
Na dat hy dat ghebruycken kan.
Die haer aenbidden / dienen / eeren /
En haer als 'thooghste goet begheeren
Als slauen vast ghecluystert hout.
Dan sy dient hen die niet en vraghen
Na goet / maer haer het iock doen draghen.
Het ghelt ghebiet / of dient den man
Na dat hy dat ghebruycken kan.
Solo al libero serue, & obedisce
La Regina del'oro, e del argento,
Al giogo di costui, sola adherisce
A gl'altri imperar suole in vn momento.
Ne con auari altiera insuperbisce,
Che supplici l'adoran con pauento.
Chi la segue in catena, e chi la fugge
Giogo le impon, l'impouerisce, e strugge.
La Regina del'oro, e del argento,
Al giogo di costui, sola adherisce
A gl'altri imperar suole in vn momento.
Ne con auari altiera insuperbisce,
Che supplici l'adoran con pauento.
Chi la segue in catena, e chi la fugge
Giogo le impon, l'impouerisce, e strugge.
l'Argent commande, ou sert à l'homme
Selon qu'on le scait employer.
l'Auare, serf, luy vient ployer
Le genouil, & son Dieu le nomme.
Le sage, le gardant sans soing,
S'en sert, quand il en at afaire,
Comme d'vn outil necessaire,
Et d'vn esclaue, à son besoing.
Selon qu'on le scait employer.
l'Auare, serf, luy vient ployer
Le genouil, & son Dieu le nomme.
Le sage, le gardant sans soing,
S'en sert, quand il en at afaire,
Comme d'vn outil necessaire,
Et d'vn esclaue, à son besoing.
La pecune tantost commande à la royale,
Aux esclaues del'or qu'elle peut enchesner,
Et tantost l'on la voit le col honteux donner
Au magnifique ioug d'vne ame liberale.
Aux esclaues del'or qu'elle peut enchesner,
Et tantost l'on la voit le col honteux donner
Au magnifique ioug d'vne ame liberale.
Translations
Literature
Sources and parallels
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
- kneeling on both knees [31A2331]
- sitting with hand(s) resting on the thigh or knee (+ holding something) [31A23531(+933)]
- arm stretched forward (+ commanding) [31A2512(+9322)]
- hands with finger-tips against each other [31A25231]
- sitting on an elevation - AA - female human figure [31AA2352]
- arms crossed over the breast - AA - female human figure [31AA25212]
- adult man [31D14]
- adult woman [31D15]
- interior of the house [41A2]
- container of textile material: bag, sack [41A777]
- head-gear (with NAME) (+ men's clothes) [41D221(CAP)(+81)]
- queen, empress, etc. (wife of a ruler) (+ variant) [44B1511(+0)]
- crown (symbol of sovereignty) [44B191]
- mantle, gown, dress (symbol of sovereignty) [44B197]
- (person) in fetters, not imprisoned [44G3129]
- money-chest, treasure-chest, money-box [46A1632]
- locations for trading (+ variant) [46B1(+0)]
- coin [46B311]
- yoke [46C14111]
- Freedom, Liberty; 'Liberté' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [51E11(+4)]
- Victory (+ emblematical representation of concept) [54F2(+4)]
- Wealth, Opulence; 'Opulenza', 'Richezza' (Ripa) (+ abstract concept represented by female figure) [55B1(+11)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(VARIUM PECUNIAE DOMINIUM)]