Minerva duce. [21]
MINERVA DVCE.
Virum probum, Minerua verbis, scriptisque, ad vitætranquillitatem promo-
uet: docétque Diuitias, Insignia honorum, Sellas curules, Fasces, Laureas, Statuas,
Triumphos, & alia generis eiusdem, ab effrenatis Cupidinibus oblata, respuere.
uet: docétque Diuitias, Insignia honorum, Sellas curules, Fasces, Laureas, Statuas,
Triumphos, & alia generis eiusdem, ab effrenatis Cupidinibus oblata, respuere.
De los libros la leocion.
Que es madre de la verdad,
Sana, con facilidad,
Qualquier mal de la razon;
Con ella las honrras vanas
Se desprecian, y con ella
La virtud hermosa y bella
Pone al sabio honrradas canas,
Quita las dificultades
Del vicio, y sus desconciertos,
Que quien habla con los muertos,
No aprende sino verdades.
Que es madre de la verdad,
Sana, con facilidad,
Qualquier mal de la razon;
Con ella las honrras vanas
Se desprecian, y con ella
La virtud hermosa y bella
Pone al sabio honrradas canas,
Quita las dificultades
Del vicio, y sus desconciertos,
Que quien habla con los muertos,
No aprende sino verdades.
Indien dat eersucht heeft onsteken
Of 't vier van eenigh ghebreken
Het binnenste van v ghemoet
Minerua sulx verdrijuen doet.
'Twel ouerlesen van haer boecken
Tghemoet besaticht / dat men acht
Niet weerdigh hoogheyt / eer'/of pracht
Om met soo veel onrust te soecken.
Of 't vier van eenigh ghebreken
Het binnenste van v ghemoet
Minerua sulx verdrijuen doet.
'Twel ouerlesen van haer boecken
Tghemoet besaticht / dat men acht
Niet weerdigh hoogheyt / eer'/of pracht
Om met soo veel onrust te soecken.
D'Auaritia e d'Amor ti bolle il petto?
Pallade estinguerà gl'indegni ardori.
Desir d'Ambition ti tien soggetto?
Essa t'insegnerà sprezzar gl'honori.
Brami l'altezze? e l'oro il tuo diletto?
Seco in horror haurai corone, & ori.
Leggi, e rileggi dunque, e con Minerua
Haurai libera l'alma, e non piu serua.
Pallade estinguerà gl'indegni ardori.
Desir d'Ambition ti tien soggetto?
Essa t'insegnerà sprezzar gl'honori.
Brami l'altezze? e l'oro il tuo diletto?
Seco in horror haurai corone, & ori.
Leggi, e rileggi dunque, e con Minerua
Haurai libera l'alma, e non piu serua.
Si tu sens que ton cœur s'allume
D'Auarice ou d'Ambition;
Ou bien que ta poitrine fume
Du feu d'vne autre passion:
Appren, lisant quelque bon liure;
Que c'est fort peu, qu' vn grand estat,
Et de l'or le brillant esclat;
Et qu' il n'est bien, que de bien viure.
D'Auarice ou d'Ambition;
Ou bien que ta poitrine fume
Du feu d'vne autre passion:
Appren, lisant quelque bon liure;
Que c'est fort peu, qu' vn grand estat,
Et de l'or le brillant esclat;
Et qu' il n'est bien, que de bien viure.
La Deesse autresfois adorée en Athene,
Tantost par doux propos & tantost par escripts,
Addoucit l'aspreté des reuesches esprits,
Qu' ore l'ambition, ore l'amour promene.
Tantost par doux propos & tantost par escripts,
Addoucit l'aspreté des reuesches esprits,
Qu' ore l'ambition, ore l'amour promene.
Translations
Literature
Sources and parallels
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
- trunked animals: elephant (+ walking animal) [25F25(ELEPHANT)(+5211)]
- trees: laurel (+ leaf) [25G3(LAUREL)(+27)]
- trees: palm-tree (+ branch, stick) [25G3(PALM-TREE)(+22)]
- city-gate [25I1461]
- adult man [31D14]
- chair [41A721]
- festivities (+ wreath, garland ~ festive activities) [43A(+12)]
- chariot, triumphal car [43A421]
- emperor [44B112]
- law and jurisprudence (+ 'fasces cum securibus') [44G(+35)]
- quiver [45C23]
- conqueror triumphing, triumphal entry of victor [45I61]
- crowning the victor with laurel [45I611]
- trophy ~ battle, war [45L311]
- 'tropaion', i.e. decorative ornament ~ weapons [45L3111]
- crowd, mob [46A7]
- quadriga [46C14241]
- piece of sculpture, reproduction of a piece of sculpture [48C24]
- book - MM - book open [49MM32]
- reading [49N]
- Wisdom; 'Sapienza', 'Sapienza humana', 'Sapienza vera' (Ripa) [52A51]
- Ambition; 'Ambitione', 'Amor di Fama' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F11(+4)]
- names of cities and villages (with NAME) [61E(ROME)]
- names of historical buildings, sites, streets, etc. (with NAME) [61F(COLOSSEUM)]
- names of historical buildings, sites, streets, etc. (with NAME) [61F(FORUM ROMANUM)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(MINERVA DUCE)]
- (story of) Mercury (Hermes) [92B5]
- attributes of Mercury: petasus [92B58(PETASUS)]
- Minerva as patroness [92C271]
- attributes of Minerva (with NAME) [92C28(HELMET)]
- cupids: 'amores', 'amoretti', 'putti' [92D1916]