Crescit spirantibus auris [90]
XLV.
GOdts Geest, een wint van Godt gedreven,
Zal kracht aen myne liefde geven.
Al blies de wint van tegenspoet,
De vlam mocht stoppelen verteren
Van ydelheit, maer kon niet deren
Het gout van 't Godgewydt gemoet.
Dat kan de vlam zoo wel verdragen
Als d'allerfelste hamerslagen:
Zelfs wordt het door het vuur geproeft;
Het blinkt veel schooner dan te voren
En wordt van Jezus uitgekoren
Als 't geene zuivring meer behoeft.
Die zuivring moet my 't vuur verwerven,
Dat onder d'assche zou versterven
En laten my d'onzuiverheit,
Blies Godt geen winden uit den hoogen
En stichtte door zyn Alvermogen
Een vlam die 't al in kolen leit.
Gewenschte winden blyft maer waeien;
Gy zult den Hoogsten wierook zwaeien
Wiens geur zyn vriendlyk hart verquikk'.
Ik zal my by de kolen warmen
En Hy zich over my erbarmen.
O welgezaligt oogenblik!
Zal kracht aen myne liefde geven.
Al blies de wint van tegenspoet,
De vlam mocht stoppelen verteren
Van ydelheit, maer kon niet deren
Het gout van 't Godgewydt gemoet.
Dat kan de vlam zoo wel verdragen
Als d'allerfelste hamerslagen:
Zelfs wordt het door het vuur geproeft;
Het blinkt veel schooner dan te voren
En wordt van Jezus uitgekoren
Als 't geene zuivring meer behoeft.
Die zuivring moet my 't vuur verwerven,
Dat onder d'assche zou versterven
En laten my d'onzuiverheit,
Blies Godt geen winden uit den hoogen
En stichtte door zyn Alvermogen
Een vlam die 't al in kolen leit.
Gewenschte winden blyft maer waeien;
Gy zult den Hoogsten wierook zwaeien
Wiens geur zyn vriendlyk hart verquikk'.
Ik zal my by de kolen warmen
En Hy zich over my erbarmen.
O welgezaligt oogenblik!
Translations
Literature
Sources and parallels
- Remake of image (not mirrored) in: Crescit spirantibus auris [45] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Crescit spirantibus auris [45] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615))
Iconclass
The human soul and sacred love are warming their hands at a fire that is kindled by the winds- God's perfections [11A23]
- cherubs, i.e. children's heads with wings [11G1911]
- fire (one of the four elements) [21C]
- radiance emanating from persons or things [22C31]
- winds [26C]
- west wind, 'Favonius', 'Zephirus' (one of eight directions) [26C127]
- cheeks rounded [31B6241]
- the soul during lifetime [31G1]
- camp-fire; watch-fire [41B16]
- warming oneself at a fire (or hearth, stove, fire-pan, brazier) (+ variant) [41B211(+0)]
- archer's weapons: bow [45C15(BOW)]
- quiver [45C23]
- Growth (+ emblematical representation of concept) [51H5(+4)]
- Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generosité dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virtù del animo', 'Forza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A7(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ clothed with wings) [56F2(+1331)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- Mercy, Compassion; 'Compassione', 'Misericordia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57A75(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(CRESCIT SPIRANTIBUS AURIS)]