Deus ante omnia amandus [46]
I.
AL stygt geen sterfelyk gezicht
Naer 't ontoegangkbaer eeuwigh Licht,
De liefde kan dat Licht genaken,
Ja zelfs in deze vlammen blaken,
En ongezengt bestaen.
Geene ooren dronken ooit den galm
Des derden hemels. dat gepsalm
Kan Godtgewydde liefde hooren:
Zy mengt haer stem met d'englekoren
Ver boven zon en maen.
Wie voelt geen vuur in zyn gemoet,
Om Godt, het allerhoogste Goet
Alleen zyn liefde toe te dragen;
Alleen zyn lust en welbehagen
Te stellen in 't genot
Van Hem, wiens min alleen vernoegt,
Van Hem, die 't al ten beste voegt?
Fontein des lichts, doordring myn zinnen
Om niets, dan U alleen, te minnen
In allen staet en lot!
Naer 't ontoegangkbaer eeuwigh Licht,
De liefde kan dat Licht genaken,
Ja zelfs in deze vlammen blaken,
En ongezengt bestaen.
Geene ooren dronken ooit den galm
Des derden hemels. dat gepsalm
Kan Godtgewydde liefde hooren:
Zy mengt haer stem met d'englekoren
Ver boven zon en maen.
Wie voelt geen vuur in zyn gemoet,
Om Godt, het allerhoogste Goet
Alleen zyn liefde toe te dragen;
Alleen zyn lust en welbehagen
Te stellen in 't genot
Van Hem, wiens min alleen vernoegt,
Van Hem, die 't al ten beste voegt?
Fontein des lichts, doordring myn zinnen
Om niets, dan U alleen, te minnen
In allen staet en lot!
Translations
Literature
Sources and parallels
- Remake of image (not mirrored) in: Deus ante omnia amandus [1] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Deus ante omnia amandus [1] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615))