Superna respicit [61]
XVI.
HOe magh, hoe kan 't ook anders wezen?
Want, wie de weerelt heeft voor dezen
Gesleurt,
Betreurt,
Maer nu verlaet, en Godt om Godt wil minnen,
Vliegt hemelwaert met hart en al de zinnen.
Men rekt den nek dus van beneden,
En recht met uitgerekte leden
Het oogh
Om hoogh,
Op dat van daer de koesterende stralen
Van 't Alziende Ooge ons in den boezem dalen.
Beneden in den gront des harten,
Doorwont van liefde en liefdesmarten,
Is Godt
Ons lot.
Zyn Liefde zelf ontfangt ons in hare armen;
Daer wil zy ons in koestren en beschermen.
Myn ziel, zie altyt naer den Hemel,
Verachtende al het aerdsch gewemel.
Is d'aerd
U waerd!
Geensins. Wel aen (wat andren mogen zwoegen)
Geene aerdscheit kan een' hemelgeest vernoegen.
Want, wie de weerelt heeft voor dezen
Gesleurt,
Betreurt,
Maer nu verlaet, en Godt om Godt wil minnen,
Vliegt hemelwaert met hart en al de zinnen.
Men rekt den nek dus van beneden,
En recht met uitgerekte leden
Het oogh
Om hoogh,
Op dat van daer de koesterende stralen
Van 't Alziende Ooge ons in den boezem dalen.
Beneden in den gront des harten,
Doorwont van liefde en liefdesmarten,
Is Godt
Ons lot.
Zyn Liefde zelf ontfangt ons in hare armen;
Daer wil zy ons in koestren en beschermen.
Myn ziel, zie altyt naer den Hemel,
Verachtende al het aerdsch gewemel.
Is d'aerd
U waerd!
Geensins. Wel aen (wat andren mogen zwoegen)
Geene aerdscheit kan een' hemelgeest vernoegen.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Remake of image (not mirrored) in: Superna respicit [16] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Superna respicit [16] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615))
Iconclass
Sacred love is drawing the human soul's attention to the sunflower or heliotrope which is turning towards the sun- God's perfections [11A23]
- love towards God; 'Amore verso Iddio' (Ripa) [11Q01]
- radiance emanating from persons or things [22C31]
- sun as celestial body [24A]
- flowers: heliotrope [25G41(HELIOTROPE)]
- flowers: sunflower [25G41(SUNFLOWER)]
- mountains [25H11]
- river [25H213]
- landscape with tower or castle [25I5]
- landscape with bridge, viaduct or aqueduct [25I6]
- sitting on the ground [31A2351]
- sitting on the ground - AA - female human figure [31AA2351]
- looking over the shoulder - AA - female human figure [31AA247]
- index finger forwards, pointing, indicating [31A25552]
- the soul during lifetime [31G1]
- archer's weapons: bow [45C15(BOW)]
- quiver [45C23]
- Rejection (+ emblematical representation of concept) [53BB1(+4)]
- Guidance (+ emblematical representation of concept) [54E2(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ clothed with wings) [56F2(+1331)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(SUPERNA RESPICIT)]