Deus tu scis insipientiam meam [2]
II.
DAer ik u voor myn deel hebbe uitgekoren,
Verbergt Gy my uw Aengezicht,
En ga ik dus in eeuwigheit verloren?
Bestrael me, ô Albestralend Licht!
't Is waer, Gy kent myne onbedachte gangen.
Myn schulden legge ik blank en bloot;
'k Ontveinze u niets. Ei, boet dan myn verlangen,
En help me uit dezen naren noodt!
Ik waeide, ô Heer, met allerhande winden.
'k Bereedt een al te dwazen dier.
Ik had vermaek in ydelheit te vinden:
Nu brant in my een ander vier,
't Geen Gy, myn Godt, wouwt door uw' Geest ontsteken,
En aengestookt hebt door uw kracht;
En zyt Gy nu, zoo onverwacht, geweken?
Bedekt Gy zelfs uw Aenschyn met den nacht?
O Jezus, neem die hant weer van uwe oogen!
Weest met myn ziel in hare smart bewogen!
Verbergt Gy my uw Aengezicht,
En ga ik dus in eeuwigheit verloren?
Bestrael me, ô Albestralend Licht!
't Is waer, Gy kent myne onbedachte gangen.
Myn schulden legge ik blank en bloot;
'k Ontveinze u niets. Ei, boet dan myn verlangen,
En help me uit dezen naren noodt!
Ik waeide, ô Heer, met allerhande winden.
'k Bereedt een al te dwazen dier.
Ik had vermaek in ydelheit te vinden:
Nu brant in my een ander vier,
't Geen Gy, myn Godt, wouwt door uw' Geest ontsteken,
En aengestookt hebt door uw kracht;
En zyt Gy nu, zoo onverwacht, geweken?
Bedekt Gy zelfs uw Aenschyn met den nacht?
O Jezus, neem die hant weer van uwe oogen!
Weest met myn ziel in hare smart bewogen!
Translations
Literature
Sources and parallels
- Compare Quarles, Emblems, divine and moral, embl. 3.2
- Remake of image, not mirrored, in: Deus tu scis insipientiam meam [2] (in: Justus de Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Deus tu scis insipientiam meam [2] (in: Justus de Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629))
Iconclass
The human soul rides a hobby horse, and holds a toy mill and a basket with a kitten; sacred love hides his face- God's perfections [11A23]
- Christ and the Soul [11D51]
- devotion, piety; 'Divotione' (Ripa) [11Q0]
- nimbus, halo ~ radiance emanating from persons or things [22C311]
- birds (+ wings of an animal) [25F3(+342)]
- hand(s) towards the eye(s) [31A2534]
- index finger upwards [31A25551]
- interference with sight [31A319]
- youth, adolescent [31D12]
- adolescent, young woman, maiden [31D13]
- the soul during lifetime [31G1]
- cat [34B12]
- container made of plant material other than wood: basket [41A7751]
- (playing with) toy mills [43C7823]
- hobby-horse [43C78721]
- fool's cap [44B152411]
- carrying something in basket, bag, rucksack, etc. [46C1211]
- Folly, Foolishness; 'Pazzia', 'Sciocchezza', 'Stoltitia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52AA51(+4)]
- Inutility, Noxiousness; 'Nocumento', 'Nocumento d'ogni cosa' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54BB3(+4)]
- the book of Psalms ~ non-biblical Christian motifs [71X1(Ps. 69:6)3]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(DEUS TU SCIS INSIPIENTIAM MEAM)]