Perfice gressus meos in semilis tuis [18]
XVIII.
OCh, leer my gaen! Het is op deze wielen
Voor my te gladt.
Myn lust was voor uw voeten neêr te knielen
Op 't glibbrigh padt.
Gy wenkt my wel: maer, reik my uwe hant,
Op dat ik leun'
Ei, strek my in dees kinderlyken stant
Tot eenen steun!
Myn Jezus, geef toch kracht aen myne beenen:
Ik ben te zwak.
Sterk myne heup, zo ga ik veiligh henen.
Gun my gemak.
'k Ontslip my zelf, zoo ras ik voet verzet.
Hoe kan ik staen?
En, geeft Gy my geen styfte in mynen tredt,
Hoe kan ik gaen?
Van u alleen, myn kracht, blyve ik de krachten,
Voor ziele en lyf, en vasten gang verwachten.
Voor my te gladt.
Myn lust was voor uw voeten neêr te knielen
Op 't glibbrigh padt.
Gy wenkt my wel: maer, reik my uwe hant,
Op dat ik leun'
Ei, strek my in dees kinderlyken stant
Tot eenen steun!
Myn Jezus, geef toch kracht aen myne beenen:
Ik ben te zwak.
Sterk myne heup, zo ga ik veiligh henen.
Gun my gemak.
'k Ontslip my zelf, zoo ras ik voet verzet.
Hoe kan ik staen?
En, geeft Gy my geen styfte in mynen tredt,
Hoe kan ik gaen?
Van u alleen, myn kracht, blyve ik de krachten,
Voor ziele en lyf, en vasten gang verwachten.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Remake of image, not mirrored, in: Perfice gressus meos in semitis tuis [18] (in: Justus de Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629)) [Compare]
- Compare Quarles, Emblems, divine and moral, embl. 4.3
References, across this site, to this page:
- Perfice gressus meos in semitis tuis [18] (in: Justus de Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629))
Iconclass
Sacred love is beckoning the human soul who is learning to walk in a go-cart- God's perfections [11A23]
- Christ and the Soul [11D51]
- devotion, piety; 'Divotione' (Ripa) [11Q0]
- nimbus, halo ~ radiance emanating from persons or things [22C311]
- birds (+ wings of an animal) [25F3(+342)]
- arm stretched forward - AA - both arms or hands (+ beckoning) [31AA2512(+9131)]
- youth, adolescent [31D12]
- adolescent, young woman, maiden [31D13]
- the soul during lifetime [31G1]
- inner court of palace or 'hôtel' [41A511]
- implements for learning to walk, go-cart - AA - girl [42AA5112]
- piece of sculpture, reproduction of a piece of sculpture [48C24]
- Stability, Firmness; 'Fermezza', 'Stabilimento', 'Stabilité' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A22(+4)]
- the book of Psalms ~ non-biblical Christian motifs [71X1(Ps. 17:5)3]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(PERFICE GRESSUS MEOS IN SEMITIS TUIS UT NON MOVEANTUR VESTIGIA MEA)]