Discite [97]
Door ondervindinge weeten en seggen wij
De vygheboom loopt uijt De somer is nae bij
Soo kunnen wij wel siên, (Indien wij willen mercken)
Dat Cristus koomste naeckt. aen sijne wonder wercken,
Wij sien hoe dat sijn woort verbreijt wert en geleert
De grootste godtloosen, verwonnen en bekeert
Hy sent de waerheijt die belooft is aen den vroomen
Wij sijn verseeckert Dat nu Cristus haast zal komen.
De vygheboom loopt uijt De somer is nae bij
Soo kunnen wij wel siên, (Indien wij willen mercken)
Dat Cristus koomste naeckt. aen sijne wonder wercken,
Wij sien hoe dat sijn woort verbreijt wert en geleert
De grootste godtloosen, verwonnen en bekeert
Hy sent de waerheijt die belooft is aen den vroomen
Wij sijn verseeckert Dat nu Cristus haast zal komen.
Quand le figuier met hors son rameau tendre,
Vous cognoissez que prochain est l'esté:
Ainsi deuons semblablement entendre
Ce que par Christ monstré nous a esté.
Nous donc voyans l'Euangile planté,
Les plus meschans conuaincre en toutes sortes,
Ainsi qu'auoit promis la Verité,
Soyons certains que Christ est à noz portes.
Vous cognoissez que prochain est l'esté:
Ainsi deuons semblablement entendre
Ce que par Christ monstré nous a esté.
Nous donc voyans l'Euangile planté,
Les plus meschans conuaincre en toutes sortes,
Ainsi qu'auoit promis la Verité,
Soyons certains que Christ est à noz portes.
Translations
...
|
...
|
Learn.
|
Literature
- Mentioned in: Henkel and Schöne, Emblemata, col. 242
Sources and parallels
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
Sprouting fig-tree- the second coming of Christ [11U6]
- spring, 'Ver'; 'Primavera' (Ripa) [23D42]
- trees: fig-tree (+ leaves, putting forth leaves) [25G3(FIG-TREE)(+33)]
- low hill country [25H114]
- Nearness (+ emblematical representation of concept) [51I4(+4)]
- Approach (+ emblematical representation of concept) [51L41(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(DISCITE)]