Frustra me colunt [25]
De tongh voor inde hant, en t'hert sleept achter bij,
Dits van gheveijnstheyt snoodt de Rechte schilderij.
Haer smeekende ghelaet verleijt met lieflijckheeden,
De slechte mensch, veraest aen haar schynheylicheeden.
Cristus die leert ons, door de schrift, en daar seijt hij:
K'wil gheen dienst van de tongh, oft' hert moet sijn daerbij.
Hoewel den hijpocrijt hem listich soeckt te decken,
Godt die het klaerlijck siet sal met den gecker gecken.
Dits van gheveijnstheyt snoodt de Rechte schilderij.
Haer smeekende ghelaet verleijt met lieflijckheeden,
De slechte mensch, veraest aen haar schynheylicheeden.
Cristus die leert ons, door de schrift, en daar seijt hij:
K'wil gheen dienst van de tongh, oft' hert moet sijn daerbij.
Hoewel den hijpocrijt hem listich soeckt te decken,
Godt die het klaerlijck siet sal met den gecker gecken.
La langue aux mains & le coeur loing derriere,
D'Hypocrisie est la droite peinture,
Elle seduit par sa douce maniere,
Et rit mordant la simple creature.
Or Christ apprent en la saincte escriture
Que rien ne sert la langue sans le coeur,
Dont l'hypocrite a poure couuerture.
Dieu clair-voyant rend moqué le moqueur.
D'Hypocrisie est la droite peinture,
Elle seduit par sa douce maniere,
Et rit mordant la simple creature.
Or Christ apprent en la saincte escriture
Que rien ne sert la langue sans le coeur,
Dont l'hypocrite a poure couuerture.
Dieu clair-voyant rend moqué le moqueur.
Translations
...
|
...
|
They honour me without success.
|
To no avail will you worship God with your mouth alone:
Unfeigned religion is seated deep in the breast. Therefore, stop making up lies with deceiving Tongue, but honour God with sincere heart. |
Literature
- Mentioned in: Henkel and Schöne, Emblemata, col. 1545
Sources and parallels
- Bowed head, veil over the forehead and a rosary show a hypocrite who appears to be withdrawn from the earthly matters, in contemplation of the divine, in: Ripa, Iconologia (1603)
- Impious tongue in: Rollenhagen, Nucleus emblematum
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
A woman, dressed like a nun, looks at the tongue she holds in front of her and drags a heart behind with a rope- nun(s) [11P31522]
- habit, frock [11P3154]
- aids for prayer, e.g. rosary [11Q22]
- trees [25G3]
- (high) hill [25H113]
- prospect of village, silhouette of village [25I22]
- farm or solitary house in landscape [25I3]
- landscape with bridge, viaduct or aqueduct [25I6]
- arm stretched forward (+ holding something) [31A2512(+933)]
- tongue - AA - female human figure [31AA22141]
- heart - AA - female human figure [31AA2221]
- drawing, pulling something - AA - female human figure [31AA2747]
- adult woman [31D15]
- smoke [41B162]
- chimney [41B214]
- inscription [49L8]
- Dissimulation, Hypocrisy; 'Hippocresia', 'Simulatione' (Ripa) (+ clothed) [57AA611(+113)]
- Cheat, Deceit; 'Fraude', 'Inganno' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA621(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(FRUSTRA ME COLUNT)]