Qui se exaltat humiliabitur [42]
T'geen in Dees heete pot men opgheblaesen siet
Valt schielijck inde asch, en is dan gansch tot niet.
Soo mede die hem selfs hoovaerdelyck laet dencken,
Nu bral ick braef om hooch! nu kan mij niemant krenken.
Vergeet de goede Godt daer al ons heijl hangt an
Die sulcken hoochmoet stout wel haest verneren can
Vergeefs Clauter hy op tegen Godts wil. jnt endt,
Sal hij hem storten neer in d'uijterste Elendt.
Valt schielijck inde asch, en is dan gansch tot niet.
Soo mede die hem selfs hoovaerdelyck laet dencken,
Nu bral ick braef om hooch! nu kan mij niemant krenken.
Vergeet de goede Godt daer al ons heijl hangt an
Die sulcken hoochmoet stout wel haest verneren can
Vergeefs Clauter hy op tegen Godts wil. jnt endt,
Sal hij hem storten neer in d'uijterste Elendt.
Ce pot bouillant s'enfle, & si haut escume,
Qu'en retombant sa liqueur il respand:
Ainsi en prent à celuy qui presume
Par trop de soy, & qui plus haut s'estend,
En oubliant que de Dieu il depend,
Et non d'ailleurs. Donc il faut qu'orgueil cesse.
Car cestuy-là, qui sans Dieu va grimpant,
Tombera bas en douleur & tristesse.
Qu'en retombant sa liqueur il respand:
Ainsi en prent à celuy qui presume
Par trop de soy, & qui plus haut s'estend,
En oubliant que de Dieu il depend,
Et non d'ailleurs. Donc il faut qu'orgueil cesse.
Car cestuy-là, qui sans Dieu va grimpant,
Tombera bas en douleur & tristesse.
xlij.
Altior insurgis fastu, vesane, superbo:
Sed capiti impendet dira ruma tuo.
Cernis, vt immodicis bullantes ignibus ollæ,
Effuso in cineres vndique iure, fluuut1.
Altior insurgis fastu, vesane, superbo:
Sed capiti impendet dira ruma tuo.
Cernis, vt immodicis bullantes ignibus ollæ,
Effuso in cineres vndique iure, fluuut1.
Translations
...
|
...
|
Who exalts himself will be humiliated.
|
Literature
- Mentioned in: Henkel and Schöne, Emblemata, col. 1386
Sources and parallels
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
A pot on a fire is boiling over- container of ceramics: jar, jug, pot, vase [41A773]
- open fire (in general) [41B1]
- ash [41B152]
- smoke [41B162]
- boiling [41C253]
- inscription [49L8]
- Nothingness, Absence (+ emblematical representation of concept) [51AA4(+4)]
- Hybris (+ emblematical representation of concept) [57AA647(+4)]
- Humiliation (+ emblematical representation of concept) [57BB24(+4)]
- meal on a sabbath day at the house of a Pharisee (Luke 14:1-24) (+ variant) [73C7264(+0)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(QUI SE EXALTAT HUMILIABITUR)]
Comments
commentaryNotes
fluuut is a printing error for fluunt