Desiderans dissolvi [89]
Dees man verlangt nae t'geen dat vele Angstich vreesen
stapt uijt de werelt om haest bij syn Godt te weesen
Hij buijcht sich nae de Doot die weet hij dat hem leijt
De wech nae waere Rust, heijl, vruecht, en Salicheijt.
Eyder die maeckt de Doot goet, of quaet, met syn Leven
De vromen vreesen niet. De boosen Sidrich beven
O soete doot! die de Geloovigen verquickt,
O bitter Doot! ghij de godtloosen seer vershrickt
stapt uijt de werelt om haest bij syn Godt te weesen
Hij buijcht sich nae de Doot die weet hij dat hem leijt
De wech nae waere Rust, heijl, vruecht, en Salicheijt.
Eyder die maeckt de Doot goet, of quaet, met syn Leven
De vromen vreesen niet. De boosen Sidrich beven
O soete doot! die de Geloovigen verquickt,
O bitter Doot! ghij de godtloosen seer vershrickt
De grand desir d'aller bien tost à Dieu,
Cestuy se void presque sorty du monde:
Crainte de mort en son endroit n'a lieu,
Ainsi qu'elle a au coeur sale & immonde.
La mort n'est plus au chrestien saint & monde
Qu'un doux passage à conduire à la vie
Et vray repos, où toute grace abonde:
Mais charité modere telle envie
Cestuy se void presque sorty du monde:
Crainte de mort en son endroit n'a lieu,
Ainsi qu'elle a au coeur sale & immonde.
La mort n'est plus au chrestien saint & monde
Qu'un doux passage à conduire à la vie
Et vray repos, où toute grace abonde:
Mais charité modere telle envie
Translations
...
|
...
|
Longing to be separated.
|
Literature
Sources and parallels
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
A man stepping out of this world, places his clasped hands between the hands of Death- Piety, 'Pietas', 'Timor Dei' ~ the Three Theological Virtues [11M312]
- 'Desiderio verso Iddio' (Ripa) [11Q02]
- the believer [11Q11]
- journey to heaven, pathway to heaven (+ variant) [11S3(+0)]
- globe [25A13]
- (high) hill [25H113]
- farm or solitary house in landscape [25I3]
- clouds [26A]
- 'immixtio manuum', placing clasped hands between the hands of another person [31A25433]
- adult man [31D14]
- Death as skeleton [31F26]
- traffic and transport (+ getting out; dismounting; disembarkation) [46C(+641)]
- departure ~ travelling (+ variant) [46C512(+0)]
- ram's head ~ ornament [48A9842]
- inscription [49L8]
- Fearlessness, Intrepidity; 'Intrepidité & Costanza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A81(+4)]
- Despising the World; 'Dispregio del mondo', 'Disprezzo et Distruttione de i piaceri & cattivi affetti' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57BB211(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(DESIDERANS DISSOLVI)]