Emblem Books
Heinsius, Quaeris quid sit Amor? (c. 1601)
Heinsius, Emblemata amatoria (1607/8)
Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Hooft, Emblemata amatoria (1611)
Vaenius, Horatiana emblemata (1612)
[anonymous], Cupido's lusthof (1613)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1613)
De Montenay/Roemer Visscher, Emblemes (c. 1615)
Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1616)
[anonymous], Nieuwen ieucht spieghel (1617)
Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
Cats, Proteus (partial) (1618)
[anonymous], Thronus Cupidinis (1620)
Hugo, Pia desideria (1624)
Cats, Sinne- en minnebeelden (1627)
[anonymous], Typus mundi (1627)
[anonymous], Amoris divini et humani antipathia (1628)
Van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)
De Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629)
Luyken, Duytse lier (1671)
Luyken, Jezus en de ziel (1685)
Huygen, Beginselen van Gods Koninkrijk (1689)
[anonymous], Emblemata amatoria (1690)
De la Feuille, Devises et emblemes (1691)
Den Elger, Zinne-beelden der liefde (1703)
Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709)
Suderman, De godlievende ziel (1724)
Search
Global Search
Browse Pictorial Motives
Compare
Two Distinct Emblem Books
Bibliography
List of Authors/Editors
Items by Title/Author/Year
Project
Project Info
Editorial Procedures and Techniques
Help
Otto Vaenius,
Amoris divini emblemata (1615)
Introduction
Concordance
All Picturae (This Book)
All Facsimile Images (This Book)
[Titlepage]
[Dedication]
Ad lectorem et spectatorem
Carmen de amore
[Opener]
Deus ante omnia amandus [1]
Incipiendum [2]
Ex amore adoptio [3]
Amor rectus [4]
Amor æternus [5]
Mentis sol amor dei [6]
Amoris merces amplissima [7]
Amor docet [8]
Amor thesaurus carissimus [9]
Amor purus [10]
In unitate perfectio [11]
Pia amoris lucta [12]
Sit in amore reciprocatio [13]
Virtus character amoris [14]
Consensio voluntatum [15]
Superna respicit [16]
Crescit in immensum [17]
Pietate in parentes potior [18]
Amor vinculum perfectionis [19]
Naturam vincit [20]
A malo tuetur [21]
In spiritu seminat [22]
Gravata respuit [23]
Facit munificum [24]
Amoris umbra invidia [25]
Nihil amanti grave [26]
Ab uno amore multa bona [27]
Amoris flagellum dulce [28]
Una in sede morantur pax et amor [29]
Animæ spes optima nutrix [30]
Odit moras [31]
Amor omnia rectificat [32]
Sternit iter deo [33]
Omnia eo unde [34]
Constans est [35]
Amor ædificat [36]
Iucundum spirat odorem [37]
Amoris securitas [38]
Sitim extinguit [39]
Nullus liber erit, si quis amare volet [40]
Micat inter omnes amor virtutes [41]
Omnia vincit amor [42]
Agitatus fortior [43]
Verus amor nullum novit habere modum [44]
Crescit spirantibus auris [45]
Omnia spernit [46]
Nec vidisse sat est [47]
Invia amanti nulla est via [48]
Animæ sal est amor [49]
Odit timorem [50]
Amoris felicitas [51]
Conscientia testis [52]
Superbiam odit [53]
Sollicitus est [54]
Sine amore mors [55]
Par pari [56]
Virtutum fons est et scaturigo [57]
Vivet ad extremum [58]
Finis amoris ut duo unum fiant [59]
Plenitudo legis est [60]
Content: Titlepage →
Concordance - under construction
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
zaad [1]
zaad water
zee [1]
Gheen woeste zee noch snelle stromen
zele [1]
Du zele qu’auons enuers Dieu
zeleuse [1]
Courons doncq ô Ame zeleuse
zeleux [1]
d’Vn Amour plus zeleux fort
zephire [1]
Car de la grace le zephire
ziel [26]
Verlicht de ziel en het ghemoet
sal meest de ziel doen blijcken
suyuer is ons ziel en hert
En brenght de ziel int eeuwigh leuen
Na Godt sijn ziel en kan doen
De ziel verlieft oock waer
Op onse ziel is seer verbolghen
in ’s menschen ziel en herte
De ziel van haer de
De ziel verlieft heeft altijdt
Die wt de ziel en wt t’ghemoet
De ziel die naer v
Als ziel of lichaem wert
Een ziel verlieft gheen maet
Ons ziel ons hert en
De ziel door liefde goet
De ziel verlieft beswaert kan
Alsulcke ziel gheluckich is
liefde heeft sijn ziel beseten
De ziel vol liefde haer
Ons ziel in’t Euangeli moet
Ghy ziel in s’weerelts wildernis
Om onse ziel en ons ghemoet
Als s’menschen ziel hy heeft onsteken
De suyuer ziel met haer begheeren
Een ware ziel met goet opset
ziele [14]
Godts liefde spreeckt tot s’menschen ziele
Van Godt de ziele wert ontfanghen
Altijdt d’oprechte ziele siet
Godts liefde s’menschen ziele trout
Moet de verliefde ziele wesen
Ons ziele met Godts liefde
De suyuer ziele sich oock went
Van die v ziele wilt bederuen
De ziele door liefde gansch
hoop’is die de ziele voet
Als ’smenschen ziele men siet gaen
Ghy die mijn ziele kunt verstercken
t’Ghemoet en ziele vande menschen
Godts liefd’ ons ziele me bewaert
zielen [1]
Twee zielen t’samen in het
zien [1]
zien
zijd’ [1]
tacken wijt en zijd’ opschieten
zijn [6]
beter ist te zijn ghewont
Ons liefde moet volcomen zijn
Zijn wtgheput dus wilt doch trachten
En ijdel zijn der deuchden wercken
haer dienst te zijn ghepresen
wy in’t voortgaen zijn onmachtich
zijnde [1]
Als vijant zijnde van’t verlanghen
zon [4]
wind onweer zon schip
zon zonnebloem
zon spiegel vuur
onweer zon mens geweld verwoesting
zonnebloem [1]
zon zonnebloem
zonnestraal [1]
zonnestraal straal van liefde
zout [1]
zout vaatje met
zuil [10]
anker zuil weegschaal toom zuil
zuil weegschaal toom zuil met vlam vroomheid
toom spiegel prudentia zuil anker crucifix
toom spiegel prudentia zuil bloem van type
metselwerk specie geloof zuil met kruis
toom spiegel prudentia zuil geloof zuil met
prudentia zuil geloof zuil met kruis
toom spiegel prudentia zuil schip
toom spiegel prudentia zuil anker zuil met
prudentia zuil anker zuil met vlam vroomheid