← Content: PreviousContent: Next →

Solatium, non auxilium. [40]


he1613040pict

Back to top ↑
Solatium, non auxilium.translation
Lassatus gelidis cervus recreatur in undis:
Et tu me lassas unica, tu recreas.

Ick ben noch eens ontvlucht, ick ben noch eens ontspronghen
Der honden groot ghewelt1, die my soo vreeslick dronghen2.
Mijn hert mijn hert besvvijckt.den adem ben ick quijt,
Ick hijg’ ick hijg’, ick hijg’, ick hebbe gheenen tijdt.
Mocht ick in die fonteyn3 mijn tonghe wat besproeyen4,
Die met een sacht ghedruys5 gaet door de bloemkens vloeyen6.
Ick worde weer ghejaecht. Het is om niet versint,
Eert7 een verdriet ophout, het ander weer begint.

Comme vn cerf harassé d’une meute fidelle,
Se delas’, en beuvant d’un argentin ruisseau,
Ainsi de mon tourment me soulage ma belle,
Mais de m'en deliurer, cest afaire au tombeau.
pb41thumb


Back to top ↑

Translations

Troost, geen hulp.

Back to top ↑

Literature


    Back to top ↑

    Sources and parallels


    Back to top ↑

    References, across this site, to this page:

    No references to this emblem or page found.

    Back to top ↑

    Iconclass


      Back to top ↑

      Comments

      Op de pictura staat een hert in een rotsachtig landschap bij een beekje te drinken. Het landschap is desolaat. Een boompje op een rotsblok, maar de wortels hebben nauwelijks houvast. Achter het hert een groter rotsmassief met een boom die scheef hangt en van de rots dreigt te vallen. Als je heel goed kijkt, zie je een waterval van de rots komen. Deze waterval voorziet het beekje van water. In de buurt van de beek groeien een paar plantjes. Opvallende afwezige op deze pictura is Cupido.
      De 'ik' - hert, minnaar - is aan zijn belagers ontsnapt. Hij is zo buiten adem geraakt dat het goed zou zijn even te rusten en wat te drinken. Maar door hieraan toe te geven zou hij alsnog gevangen worden. Hij moet dus kiezen tussen geraakt worden, of vermoeid en dorstig zijn. Voordat de ene kwelling stopt, dient de andere zich al aan. Dat is wat de liefde doet: de minnaar lijdt altijd.

      Back to top ↑

      Notes

      1
      ghewelt: macht
      2
      dronghen: in het nauw dreven
      3
      fonteyn: stroom
      4
      besproeyen: bevochtigen
      5
      ghedruys: geruis
      6
      vloeyen: stromen
      7
      eert:mogelijk samentrekking van 'eer het': voordat het