← Content: PreviousContent: Next →

In tenebris lucem. [11]


he1613011pict

Back to top ↑
In tenebris lucem1.translation
Quid pelago in magno ac tenebroso Castora quæris?2
Non stellæ, ast oculi sunt in amore duces3.

De baeren4 van de zee tot aen de locht5 gedreven6.
Bestormen vreesselick het schip dat ghy hier siet:
Het helt, het vvijckt7, het sinckt, de schippers selve beven,
En hebben nu het roer niet meer in haer gebiedt8.
Den hemel is becleet met vvolcken en met vvinden,
De nacht is over al, het licht is al vergaen9.
In dese duysternis sult ghy noch10 hope vinden,
Soo ghy maer aen en siet11 die oogen die daer staen12.

Mon nauire fait eau, ma voile se rebourse,
L’ a nuict de tous costès me desrobbe les cieux,
Et si en ce perilie n’ ay recours a l’Ourse,
Mais ie pren le chemin, ou m’ addressent tes yeux13.
pb12thumb

Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations

Licht in de duisternis.

Back to top ↑

Literature


    Back to top ↑

    Sources and parallels


      Back to top ↑

      References, across this site, to this page:

      No references to this emblem or page found.

      Back to top ↑

      Iconclass


        Back to top ↑

        Comments

        Op de pictura belagen huizenhoge golven een scheepje, dat overhelt naar achteren en dreigt te zinken. De schippers hebben de boot niet meer in hun macht. Het is zwaarbewolkt, het waait en het is donker. Aan de hemel zijn enkele sterren te zien. Op de achtergrond staat ee stad afgebeeld.
        Het onbestuurbare schip dat met zijn machteloze schippers is overgeleverd aan de storm, laat de lezers van dit embleem zien hoe het een minnaar kan vergaan. Alleen een enkele ster, de ogen van de geliefde, bieden enige uitkomst. Als hierop wordt genavigeerd, lijkt de veilige haven die in de achtergrond van de pictura wordt getoond in zicht.

        Back to top ↑

        Notes

        1
        In tenebris lucem: Licht (acc.) in de duisternis
        2
        Quid... quaeris?: Wat zoek je op de grote en donkere zee
        3
        Non... duces: Niet de sterren, maar ogen leiden je in de liefde
        4
        baeren: golven
        5
        locht: lucht
        6
        tot aan de locht gedreven: tot aan de lucht gestuwd
        7
        wijckt: geeft zich gewonnen
        8
        hebben... in haer gebiedt: hebben haar niet meer in hun macht
        9
        het licht... vergaen: het licht is verdwenen
        10
        noch: nog
        11
        aen... siet: kijkt naar
        12
        staen: staan
        13
        Mais... yeux: Maar ik neem de weg waar jouw ogen mij heen sturen