Tragedia Amoris [40]
XL.
Cat.
Taure quid eximijs te cornua nexa corollis?
Quidque iuuant agili tympana pulsa manu?
Mox lanius rigida feriet tibi colla securi,
Paruaque perpetua gaudia nocte lues.
Quid rosa, quid litui tibi quid, homo, blanda lib
Proderit? & vasto, quidquid in orbe placet?
Heu leuis & breuis est mundi vel summa volupta
Et premit emeritum mors sine morte iecur.
Cat.
Taure quid eximijs te cornua nexa corollis?
Quidque iuuant agili tympana pulsa manu?
Mox lanius rigida feriet tibi colla securi,
Paruaque perpetua gaudia nocte lues.
Quid rosa, quid litui tibi quid, homo, blanda lib
Proderit? & vasto, quidquid in orbe placet?
Heu leuis & breuis est mundi vel summa volupta
Et premit emeritum mors sine morte iecur.
Prouer.7.
ORbis terrarum, homini tamquam theatrum
est, vnusquisque ibi nostrum, scænæ servit
comicam hic, tragicam ille personam sustinet
comicam certè, Amoris diuini assecla; quocum-
que enim ille exordio actum incipit, lepido uti-
que ac festiuo fine vitæ fabulam claudit. Tragico
cothurno indutus prodit assecla Amoris hum{?}
nec personam ponit nisi cruentus: actus enim po-
stremus numquam illi alius nisi funestus ac tritis,
ducitur enim quasi bos ad victimam, & quasi ag-
nus lasciuiens & ignorans quod ad vincula traha-
tur, donec transfigat sagitta iecur eius. Nunc er-
go, o Anima, audi me & attende verbis oris mei
ne abstrahatur in vijs illius mens tua, neque deci-
piaris semitis eius. multos enim vulneratos deie-
cit, & fortissimi quique interfecti sunt ab eo{?}
ORbis terrarum, homini tamquam theatrum
est, vnusquisque ibi nostrum, scænæ servit
comicam hic, tragicam ille personam sustinet
comicam certè, Amoris diuini assecla; quocum-
que enim ille exordio actum incipit, lepido uti-
que ac festiuo fine vitæ fabulam claudit. Tragico
cothurno indutus prodit assecla Amoris hum{?}
nec personam ponit nisi cruentus: actus enim po-
stremus numquam illi alius nisi funestus ac tritis,
ducitur enim quasi bos ad victimam, & quasi ag-
nus lasciuiens & ignorans quod ad vincula traha-
tur, donec transfigat sagitta iecur eius. Nunc er-
go, o Anima, audi me & attende verbis oris mei
ne abstrahatur in vijs illius mens tua, neque deci-
piaris semitis eius. multos enim vulneratos deie-
cit, & fortissimi quique interfecti sunt ab eo{?}
Que sert au pauure boeuf des fleurs qu' on l'enuironne,
Puis qu' un sanglant boucher de si pres le talonne.
Puis qu' un sanglant boucher de si pres le talonne.
Tragedie de l'Amour.
XL.
Qu' ell' estime feroit le bœuf de ceste gloire
S'il preuoioit qu' vn iour sa fin sera si noire?
Quel estat feroit il de ce cruel honneur?
Et toy mondain qui scats, que les faueurs plus grandes,
Semblables à ces fleurs, ressemblent ces girlandes,
Tu n'en scais augurer ton eternel malheur?
XL.
Qu' ell' estime feroit le bœuf de ceste gloire
S'il preuoioit qu' vn iour sa fin sera si noire?
Quel estat feroit il de ce cruel honneur?
Et toy mondain qui scats, que les faueurs plus grandes,
Semblables à ces fleurs, ressemblent ces girlandes,
Tu n'en scais augurer ton eternel malheur?
Translations
The tragedy of love. |
Missing text in the right margin. |
Joy succeeds sorrow. |
Literature
Sources and parallels
- Same copperplate, slightly altered, in: Liefde is vol droefheid [43] (in: Willem den Elger, Zinne-beelden der liefde (1703)) [Compare]
- Bull, butcher, in:Quod iuvat exiguum est. [18] (in: Jacob Cats, Proteus (1618)) [Compare]
- Porteman 1975, p. 212. Same pictura, and idea of the short time one's able to really enjoy love in life, in: Quod iuvat exiguum est. [19] (in: Jacob Cats, Sinne- en minnebeelden (1627)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Quod iuvat exiguum est. [18] (in: Jacob Cats, Proteus (1618))
- Quod iuvat exiguum est. [19] (in: Jacob Cats, Sinne- en minnebeelden (1627))
- Liefde is vol droefheid [43] (in: Willem den Elger, Zinne-beelden der liefde (1703))
Iconclass
A prize-ox on parade- outskirts of village [25I28]
- adult man (+ three persons) [31D14(+73)]
- prize-ox (+ wreath, garland ~ festive activities) [43A1232(+12)]
- prize-ox (+ parade, pageant, cavalcade ~ festive activities) [43A1232(+2)]
- butcher, slaughterman [47B1814]
- tools, aids, implements ~ crafts and industries: axe [47D8(AXE)]
- drum (musical instrument) [48C7341]
- flute, aulos, tibia [48C7351]
- popular music, street music [48C756]
- Reason versus Amorous Lust; 'Combattimento della ragione con l'appetito' (Ripa) [52B513]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(TRAGEDIA AMORIS)]
- (story of) Cupid, Amor (Eros) [92D1]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]