← Content: PreviousContent: Next →

Atlante major [67]


va1618067pict

Back to top ↑
Atlante major.
Cælum humeris Atlas tulit, Alcidésque vicissim:
At cælum & terram fert simul unus Amor.
Robur Amoris enim non cedit viribus ullis;
Hercule & Atlante hinc major habendus Amor.

Meer als Atlas.
Den hemel Atlas droegh, en Herc'les met zijn crachten
Ontlaste hem by wijl, waer door men eert hen tween:
De aerd' en hemel hoogh Cupido draeght alleen.
De cracht der Liefden is verr' boven al te achten.

Plus qu' Atlas.
Atlas soustient le ciel, & Hercules s'efforce
De porter a son tour la demeure des Dieux:
l'Amour soustient tout seul & la terre & les cieux.
La puissance d'Amour surpasse toute force.


Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations


Back to top ↑

Literature


    Back to top ↑

    Sources and parallels


    Back to top ↑

    References, across this site, to this page:


    Back to top ↑

    Iconclass

    A cupid steering a barque with a couple of lovers

    Back to top ↑

    Comments

    commentary