Festina lente [32]
Festina lente.
Exemplo assidui tibi sit testudo laboris,
Quæ leporem vicit, semper eundo, vagum.
Semper amans amat, & tandem potietur amata:
Non bene amat, quisquis non amat assidue.
Quæ leporem vicit, semper eundo, vagum.
Semper amans amat, & tandem potietur amata:
Non bene amat, quisquis non amat assidue.
Volherden verwint.
De schilt-padt 't wedtspel wan, dat zy veel eer cloeckdadigh
Zou comen dan den haes' tot sek're plaets: met vlijt
De schiltpadt altijdt gingh, den haes' hiel op somtijdt.
Die jagher vanght het wilt, de welcke loopt ghestadigh.
Zou comen dan den haes' tot sek're plaets: met vlijt
De schiltpadt altijdt gingh, den haes' hiel op somtijdt.
Die jagher vanght het wilt, de welcke loopt ghestadigh.
Continuer fait gainer.
La tortue gageant de gaigner la vistesse
Du lievre, pas a pas a le devant gaigné,
Marchant tousiours avant; le lievre a sejourné.
Celuy gaigne en l'Amour, qui le poursuit sans cesse.
Du lievre, pas a pas a le devant gaigné,
Marchant tousiours avant; le lievre a sejourné.
Celuy gaigne en l'Amour, qui le poursuit sans cesse.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Modelled after: Festina lente [50] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Festina lente [50] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A cupid with a tortoise and a hare- rodents: hare (+ animals used symbolically) [25F26(HARE)(+1)]
- tortoises, turtles (+ animals used symbolically) [25F44(+1)]
- river [25H213]
- prospect of city, town panorama, silhouette of city [25I12]
- landscape with bridge, viaduct or aqueduct [25I6]
- running, race [43C211]
- quiver [45C23]
- Swiftness, Speed; 'Agilité', 'Celerité', 'Velocité' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51M11(+3)]
- Slow Motion (+ symbolical representation of concept) [51MM1(+3)]
- Constancy, Tenacity; 'Costanza', 'Tenacité' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A21(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(FESTINA LENTE)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]