Amor æternus [1]
Nulla dies, tempusve potest dissolvere amorem,
Neve est, perpetuus sit nisi, verus Amor,
Annulus hoc anguisque tibi curvatus in orbem,
Temporis æterni signa vetusta, notant.
Neve est, perpetuus sit nisi, verus Amor,
Annulus hoc anguisque tibi curvatus in orbem,
Temporis æterni signa vetusta, notant.
Liefde is eewigh.
Van d'ouden door de slangh of trou-ringh sonder ende
Wert d'eewigheyt verstaen, die nimmermeer vergaet:
Oprechte Liefde vast in eewigheyt bestaet,
Die niet en wert beweeght door voorspoet noch ellende.
Wert d'eewigheyt verstaen, die nimmermeer vergaet:
Oprechte Liefde vast in eewigheyt bestaet,
Die niet en wert beweeght door voorspoet noch ellende.
Amour est eternel.
Le cercle viperin l'eternité
nous marque,
Parquoy sans chef, sans bout se fait l'anneau nopcier:
l'Amour sis au milieu, dict, qu' il doibt estre entier
Et eternel, maugré la fortune & la Parque.
Parquoy sans chef, sans bout se fait l'anneau nopcier:
l'Amour sis au milieu, dict, qu' il doibt estre entier
Et eternel, maugré la fortune & la Parque.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Modelled after: Amor æternus [1] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Amor æternus [1] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A cupid encircled by Ouroboros (a snake biting its own tail)- Eternity, 'Aeternitas'; 'Eternité','Eternité o Perpetuité' (Ripa) [23A2]
- serpent Ouroboros [23A21]
- sitting on an elevation [31A2352]
- floating in the air [31A2763]
- archer's weapons: arrow [45C15(ARROW)]
- archer's weapons: bow [45C15(BOW)]
- quiver [45C23]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(AMOR AETERNUS)]
- specific aspects of Cupid [92D17]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(ARROW)]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(BOW)]
- attributes of Cupid [92D18(QUIVER]