← Content: PreviousContent: Next →

Plantrigat magis crescunt [25]


va1618025pict

Back to top ↑
Plantæ rigatæ magis crescunt.
Quod teneris herbis genitabilis aura FavonI,
Perque æstum irriguæ lenior imber aquæ:
Hoc in amore favor est mutuus: hinc alimenta
Sumit, & ad frugem protinus ille venit.

Gonste sterckt liefde.
't Ionck-wassende groen cruyt men dickmaels siet begieten,
Want het dan beter wast, en oock te meerder groeyt:
Door der ghelieven gonst de Liefde meerder bloeyt,
En maeckt dat zy daer na der Liefden vrucht ghenieten.

Arrousé j'augmente.
l'On arrouse souvent de l'eau l'herbette tendre,
A fin quelle s'advance a croistre nuit & jour:
Par les douces faveurs s'accroist aussi l'Amour.
Qui le fruit a la fin de jouissance engendre.


Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations


Back to top ↑

Literature


    Back to top ↑

    Sources and parallels


    Back to top ↑

    References, across this site, to this page:


    Back to top ↑

    Iconclass

    A cupid is watering a garden

    Back to top ↑

    Comments

    commentary