Inter omnes. [34]
34.
Inter omnes.
34.
Inter omnes.
Twee saecken boven al met glans den prijs behaelen,
Mijn liefs seer klaer gesicht, en Phœbi gulden straelen.
De sterren by de Son geleken sijn gans blendt,
En in haer schoonicheyt en vind' ick oock geen endt.
De Son die komt daer heen haer gouden hooft vertoogen,
Mijn alderschoonste lief heeft peerlen in haer oogen.
Een lief, een Son is daer. daer is oock wel een Maen.
Maer die de Sonne derft, en isser niet wel aen.
Twee saecken boven al met glans den prijs behaelen,
Mijn liefs seer klaer gesicht, en Phœbi gulden straelen.
De sterren by de Son geleken sijn gans blendt,
En in haer schoonicheyt en vind' ick oock geen endt.
De Son die komt daer heen haer gouden hooft vertoogen,
Mijn alderschoonste lief heeft peerlen in haer oogen.
Een lief, een Son is daer. daer is oock wel een Maen.
Maer die de Sonne derft, en isser niet wel aen.
Facsimile Images
Translations
Literature
Sources and parallels
- Parallel in the 1601 edition: motto and subscriptio the same, modified pictura (Cupid and the sun are centered, background less detailed): Inter omnes [10] (in: Daniël Heinsius, Quaeris quid sit Amor (c. 1601)) [Compare]
- Parallel in the 1608 edition: motto and subscriptio are the same, modified pictura (Cupid and the sun are centered, background less detailed): Inter omnes [10] (in: Daniël Heinsius, Emblemata amatoria (1607/8)) [Compare]
- Parallel for the motto: Micat inter omnes amor virtutes [41] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)) [Compare]
- Parallel for the motto (partly):Micat inter omnes Amor virtutes [86] (in: Jan Suderman, De godlievende ziel (1724)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Inter omnes [10] (in: Daniël Heinsius, Quaeris quid sit Amor (c. 1601))
- Inter omnes [10] (in: Daniël Heinsius, Emblemata amatoria (1607/8))
- Micat inter omnes Amor virtutes [86] (in: Jan Suderman, De godlievende ziel (1724))
- Micat inter omnes amor virtutes [41] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615))
Iconclass
Seated Cupid pointing upwards at the sky with the sun, the moon and stars- sun represented as face, wheel, etc. [24A6]
- waning moon, i.e. facing this way ( [24B3]
- stars [24D]
- contemplating the firmament [24F1]
- landscapes in the temperate zone [25H1]
- sitting on the ground [31A2351]
- arm stretched forward (+ indicating, pointing at) [31A2512(+931)]
- archer's weapons: arrow [45C15(ARROW)]
- archer's weapons: bow [45C15(BOW)]
- quiver [45C23]
- Totality, the Whole (+ emblematical representation of concept) [51H1(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(INTER OMNES)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(ARROW)]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(BOW)]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]