Amoris domitrix invidia. [22]
22.
Amoris domitrix invidia.
22.
Amoris domitrix invidia.
Siet Venus sone vlucht, en kan hem niet bedwingen
Van bangicheyt en vrees, vervaert van dat gesicht
Die swarten bulleman, die hem hier kompt bespringen,
En helpt vast op de loop dat kleyne tanger wicht.
De min is teer en swack, zy is goet om verjaegen,
En wordt gemeenelick verdreven door de Nijt.
Dat is den bulleman. ghy sullet u beklaegen,
Die met hem hebt te doen, ten sy dat ghy wijs sijt.
Siet Venus sone vlucht, en kan hem niet bedwingen
Van bangicheyt en vrees, vervaert van dat gesicht
Die swarten bulleman, die hem hier kompt bespringen,
En helpt vast op de loop dat kleyne tanger wicht.
De min is teer en swack, zy is goet om verjaegen,
En wordt gemeenelick verdreven door de Nijt.
Dat is den bulleman. ghy sullet u beklaegen,
Die met hem hebt te doen, ten sy dat ghy wijs sijt.
Facsimile Images
Translations
Literature
Sources and parallels
- Cupid followed by Envy: Amoris umbra invidia [26] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
- Cupid followed by Envy: Jnvidia amoris comes. [25] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690)) [Compare]
- Buschoff 2004, p. 115, note 712. Love pursued by Avarice, also in: Amoris umbra invidia [26] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Jnvidia amoris comes. [25] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690))
- Amoris umbra invidia [26] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
- Amoris umbra invidia [26] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
Cupid running away from Envy- Envy; 'Invidia' (Ripa) ~ personification of one of the Seven Deadly Sins [11N32]
- snakes (+ animals as attributes) [25F42(+13)]
- looking over the shoulder (+ being frightened) [31A247(+925)]
- monsters ~ snakes (+ hair, feathers) [31A4542(+42)]
- arm raised upward - AA - both arms or hands (+ being frightened) [31AA2511(+925)]
- arm stretched forward - AA - both arms or hands (+ pursuing somebody) [31AA2512(+9224)]
- ugly old woman, hag [31D172]
- façade (of house or building) [41A31]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- Jealousy; 'Gelosia', 'Rammarico del ben'altrui' (Ripa) (+ partially clothed) [57AA76(+112)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(AMORIS DOMITRIX INVIDIA)]
- (story of) Cupid, Amor (Eros) [92D1]