Emblem Books
Heinsius, Quaeris quid sit Amor? (c. 1601)
Heinsius, Emblemata amatoria (1607/8)
Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Hooft, Emblemata amatoria (1611)
Vaenius, Horatiana emblemata (1612)
[anonymous], Cupido's lusthof (1613)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1613)
De Montenay/Roemer Visscher, Emblemes (c. 1615)
Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1616)
[anonymous], Nieuwen ieucht spieghel (1617)
Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
Cats, Proteus (partial) (1618)
[anonymous], Thronus Cupidinis (1620)
Hugo, Pia desideria (1624)
Cats, Sinne- en minnebeelden (1627)
[anonymous], Typus mundi (1627)
[anonymous], Amoris divini et humani antipathia (1628)
Van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)
De Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629)
Luyken, Duytse lier (1671)
Luyken, Jezus en de ziel (1685)
Huygen, Beginselen van Gods Koninkrijk (1689)
[anonymous], Emblemata amatoria (1690)
De la Feuille, Devises et emblemes (1691)
Den Elger, Zinne-beelden der liefde (1703)
Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709)
Suderman, De godlievende ziel (1724)
Search
Global Search
Browse Pictorial Motives
Compare
Two Distinct Emblem Books
Bibliography
List of Authors/Editors
Items by Title/Author/Year
Project
Project Info
Editorial Procedures and Techniques
Help
Jan van Hoogstraten,
Zegepraal der goddelyke liefde (1709)
Introduction
Concordance
All Picturae (This Book)
All Facsimile Images (This Book)
Op de Tytelprent
[Titlepage]
[Titlepage]
[Dedication]
Voorzang
Dankoffer
[Titlepage]
Hier in is 't al [1]
Geen schuim voor Goud [2]
In Liefde is 't Betrouwen [3]
't Benaude hert, stilt hier zijn smert [4]
Verkies het Beste [5]
In 't Kruis is verwinning, [6]
Miltheit is een Gave Gods [7]
't Geeft een nieuw leven [8]
Al schynt het naar,, daar 's geen gevaar [9]
't Moet zyn gewied,, eer 't hooger schiet [10]
Wie zoekt de Vryheit niet [11]
Altyt naar 't Schoonste [12]
Na Lyden, verblyden [13]
Het kwaad werkt zyn beul [14]
De aanhouder wind [15]
'T is in uw hand [16]
't Verdwynt als Rook [17]
Denk op 't eynde [18]
Voor u alleen, en anders geen [19]
Wee! my onbedagte! [20]
Eewig voedsel [21]
Ik zal u Vissers der Menschen maken [22]
Vast betrouwen [23]
Set uwe Reys, Na Gods Paleys [24]
Men ziet het kwaad, als 't is te laat [25]
Niet hoog nog wyd, maar daar gy zyt [26]
De veyligste Rust [27]
Men kan geen twee Heeren dienen [28]
Dus is 't gewonnen [29]
Verlost ons van den booze [30]
Ootmoed wekt vergeving [31]
Regt, en voorwaars [32]
Zoek 't onverganklyke [33]
Het bloed Christi reynigt ons van alle onze zonden [34]
Kent u zelven [35]
'T Geloovig hart is Gods woning [36]
De Heer is naby alle, die hem aanroepen [37]
Ik ben de opstanding, en het leven [38]
Genees my Heere, zoo zal ik genesen worden [39]
Bid, en u zal gegeven worden [40]
Peynst 'er wel op [41]
Geene beuzelingen, maar 't regte [42]
Gelooft in het Ligt [43]
De gedaante dezer werrelt gaat voorby [44]
Waak en bid, op dat gy niet in verzoeking valt [45]
Zie mens, waar gy aan schuldig zyt [46]
Zalig Eynde [47]
Toezang
[Titlepage]
Dankzegging
Troost
Lof der Wysheyt
De Lente
Meystorm
Evanescet
Snelle Tyd
De Kerk in Rouw
Menuet Oxestern
Bladwyzer der Gezangen
Content: Titlepage →
Concordance - under construction
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
ydel [9]
Zoo ydel u betrouwt
Wyze Flora hoe ydel is uw roem
Zoo is 't ydel bogen
Het ydel pogen
O ydel pogen
Heeft ydel pogen
'T was ydel zoo de Liefde
is al 't ydel zinnespel
Is 't ydel deze wet der
ydele [4]
Of ydele eer u aanval
Ydele Eere
vliegen die de ydele Eere bejaagt
is hier de ydele vreugd te gelyken
ydelheden [3]
beuzelingen en de ydelheden der ydelheden myne
de ydelheden der ydelheden myne oude vrindinnen
Daar lokken de ydelheden
ydelheen [6]
Geene ydelheen geen beuzelingen
Geene ydelheen geen beuzelingen
Al 's werrelts ydelheen verzaakt
van all' haar ydelheen schuw
Nog de ydelheen gehoor
Keert 's werrelts ydelheen den rug
ydelheyt [2]
Geen Beuzeling geene ydelheyt
Wie schuw van de ydelheyt
yder [3]
haar hart voor yder een
Treed yder naakt en bloot
en knaagt aan yder oord
yders [7]
ô Zielmeestres van yders smert
Tot yders welzyn steeds bereyd
my stelt tot yders schimp en spot
En yders feylen kan verjagen
Tot yders hulp om laag
Liefde lest hier yders dorst
Tot yders heyl geschapen
ydle [18]
Op de ydle klank verlieft der
vrolyk van alle ydle zorg ontbloot
vreugd ons de ydle werrelt bied
Zy leert alle ydle lust verbreken
als rook en ydle wind
nu gesterkt alle ydle weelde weerd
dan bedrog en ydle logen
Weg ydle lust
Kan de ydle mens u zoo
't schoon der ydle werrelt hangen
al 's werrelts ydle droomen
al 's werrelts ydle droomen
Ydle mensen
den mens al ydle hoop
Pragt en ydle wellust bien
de waan en ydle logen
Maar 's werrelts ydle pragt
Uw ydle luister is
ydlen [2]
O Mens van ydlen waan gedreven
een vlam in ydlen rook
yld [1]
Geen dorstig hart yld na de waterstroomen
ylings [1]
Ziet ylings haar glanssen vergaan
ylinks [1]
Haar hulpe ons ylinks uit den hoogen
ylinx [1]
Waakt gy niet ylinx op te zaam
ype-beuke-en [1]
Deze Ype-Beuke-en Linden
ysselyke [1]
Het barre en ysselyke Noord
yver [8]
Liefde doet ons yver blaken
hoe reeds myn yver brand
Is in haar yver niet te toomen
Waar door myn yver wierd geblust
haar spoor van yver een begin
maar laat uw yver ligten
niet dat myn yver zwigt
Die noyt bezweek in onvermoeiden yver
yvert [1]
Yvert blind
yvrende [1]
Yvrende ziel de geest vliegt u
yvrige [1]
ô Afgetreurde en yvrige gemeente