← Content: PreviousContent: Next →

Amare volo, potiri nolo. [26]


ea1690026pict

Back to top ↑
Amare volo, potiri nolo.
Stulte quid assiduo tua membra labore fatigas,
En tibi quam Sequeris præda Supina jacet;
Quam stultum est in amore Suam consumere vitam,
Et nunquam caro pignore velle frui!

Solamente per la caccia.
Molti amanti l'amata procacciando,
Fanno come l'arcier, che fere caccia,
Fatta una preda, se gue vn'altra traccia,
Non per gioir, ma per andar cacciando.

Seulement pour la chasse.
Qu' auiourdhuy de galants adorent leur Iris,
Sans dessein de conclure, ayant le coeur de glace,
Qui dans le bon moment font uoir par leur mepris
Qu'en pours uiuant la biche ils n'aimoient que la chasse.

Alleen om de Jagt.
De Minnaars, heden daags, die klaagen veel van min,
Maar Zonder meening van ooit 't Huuwelyks Iok te draagen,
Zy zyn zo licht als kaf Veranderlyk van Zin,
En volgen 't hert wel maar zy Zoeken niet als Iaagen.


Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations


Back to top ↑

Literature


    Back to top ↑

    Sources and parallels



    Back to top ↑

    Iconclass

    A cupid chasing a deer with bow and arrow; a deer hit by an arrow lying in the foreground

    Back to top ↑

    Comments

    commentary