Quo pergis codem vergo! [16]
Quo pergis codem vergo!
Corpus ubi Dominæ est, ibi correperitur Amantis,
Et licet ab sit, eam sperat, anhelat, amat.
Instar Solis qui quocumque ea pergit, eodem,
Dirigit ille occulos cor, animumque suum.
Et licet ab sit, eam sperat, anhelat, amat.
Instar Solis qui quocumque ea pergit, eodem,
Dirigit ille occulos cor, animumque suum.
Verso il mio sole.
Segue i raggi del sol questo bel fiore,
Girando sempre; e drizza anchor l'amante,
A suoi amori il cor, l'occhio, e le piante,
L'Amata é il chiaro sol del Amatore.
Girando sempre; e drizza anchor l'amante,
A suoi amori il cor, l'occhio, e le piante,
L'Amata é il chiaro sol del Amatore.
Mon oeil uers mon soleil.
Comme le Girasol en tournant suit la flâme,
De l'auguste flambeau qui brille dans les cieux,
Ainsi l'amant touiours suit du coeur' et des yeux,
La deésse qui sert de soleil a son ame.
De l'auguste flambeau qui brille dans les cieux,
Ainsi l'amant touiours suit du coeur' et des yeux,
La deésse qui sert de soleil a son ame.
Myne oogen op myn Zon.
Gelyk de Zonnebloem zig zelf keerd na de Zon,
En volgd die in haar loop om so die glans te aanschouwen.
Zo is een Minnaar die na hem de min Verwon,
Zig nooit kan van 't gezicht van zyne zon onthouwen.
En volgd die in haar loop om so die glans te aanschouwen.
Zo is een Minnaar die na hem de min Verwon,
Zig nooit kan van 't gezicht van zyne zon onthouwen.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Same motto (in Latin, Italian and French), same subscriptio (in Latin and Italian), pictura sligthly modified, pictura more in focus: Quo pergis, eodem vergo [38] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Quo pergis, eodem vergo [38] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A cupid seated in a garden, looking at a sunflower- sun represented as face, wheel, etc. [24A6]
- flowers: heliotrope (+ plants used symbolically) [25G41(HELIOTROPE)(+1)]
- flowers: rose [25G41(ROSE)]
- flowers: sunflower (+ plants used symbolically) [25G41(SUNFLOWER)(+1)]
- sitting on an elevation [31A2352]
- palace [41A11]
- urban housing [41A14]
- fenced or walled garden; 'Hortus Conclusus' [41A635]
- quiver [45C23]
- Ecstasy, Exaltation (+ emblematical representation of concept) [56A21(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(QUO PERGIS EODEM VERGO)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]