Amantes spes alit. [10]
Amantes spes alit.
Piscibus ob lucrum tenduntur retia, Amantes
Nos quoque virginibus tendimus infidias;
Scilicet optatum quo possideamus amorem
Sic spe quisque sua ducitur, atque alitur.
Nos quoque virginibus tendimus infidias;
Scilicet optatum quo possideamus amorem
Sic spe quisque sua ducitur, atque alitur.
La speranza nutrice
La speme e del' Amor, la alma nutrice,
Tien viuo il foco soffre non si sdegna.
D'Acquistare e godere il modo insegna
Senza speranza amar, troppo infelice.
Tien viuo il foco soffre non si sdegna.
D'Acquistare e godere il modo insegna
Senza speranza amar, troppo infelice.
Lespoir conduit la pesche
L'amant et le pescheur ont grande ressemblance,
Celuicy pour le gain tend des rets au poisson,
L'autre pour le plaisir aux coeurs tend l'hameçon,
Ils sont ainsy tous deux conduits par l'esperance.
Celuicy pour le gain tend des rets au poisson,
L'autre pour le plaisir aux coeurs tend l'hameçon,
Ils sont ainsy tous deux conduits par l'esperance.
De Hoop verseld den Visser.
Twee werden door de Hoop gedreven en gevoed;
Den Visser en die Mind in 't geen dat zy bezinnen;
De Een werpt zyn net op hoop van voordeel, in den vloed,
En de ander wenst dat hy zyn schoone mag Verwinnen.
Den Visser en die Mind in 't geen dat zy bezinnen;
De Een werpt zyn net op hoop van voordeel, in den vloed,
En de ander wenst dat hy zyn schoone mag Verwinnen.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Same motto, pictura slightly modified, more clouds in the background: Amantes spes alit [4] (in: anonymous, Thronus cupidinis (1620)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Amantes spes alit [4] (in: anonymous, Thronus cupidinis (1620))
Iconclass
Cupids fishing from a boat and from a pole in the water- coast [25H13]
- sea (seascape) [25H23]
- landscape with tower or castle [25I5]
- climbing [31A2723]
- drawing, pulling something [31A2747]
- smoke [41B162]
- sports, games ~ animals (+ fishing-rod) [43C1(+4161)]
- sports, games ~ animals (+ net) [43C1(+4163)]
- fishing (sports) [43C12]
- angling [43C121]
- rowing-boat, canoe, etc. [46C232]
- sailing-ship, sailing-boat [46C24]
- Hope; 'Speranza', 'Speranza delle fatiche' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56D1(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(AMANTES SPES ALIT)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]
- cupids: 'amores', 'amoretti', 'putti' [92D1916]