Perfectus amor non est nisi ad unum. [36]
Perfectus amor non est nisi ad unum.
Qvid) Elige cui dicas tu mihi Sola places
Peccat et in plures ruit ambitiosa Libido.
Verus amor Solam Philida solus habet.
Peccat et in plures ruit ambitiosa Libido.
Verus amor Solam Philida solus habet.
Vn Solo.
L'unità vuol Cupido, e perche pecca
L'Amor diuiso, il numero nel suolo
Calca col piè del' vno gode solo.
Sparso in più vene vn rio presto si secca.
L'Amor diuiso, il numero nel suolo
Calca col piè del' vno gode solo.
Sparso in più vene vn rio presto si secca.
Vne Seule.
Ne courtise jamais, qu'une seule Bergére
Vn amour partagé ne fit jamais de bien:
Comme un ruisseau Coupé Se perdet riem a rien,
Il s'écoule et perit de la mème maniere.
Vn amour partagé ne fit jamais de bien:
Comme un ruisseau Coupé Se perdet riem a rien,
Il s'écoule et perit de la mème maniere.
Een Alleen.
Bemin nooit meerder als een Schoone en die alleen,
Verdeelde min deed iets goeds den minnaar hoopen;
Want eeren als een beek, door droogte Doorgesneên
Zyn kracht in loop Verliest, zo mist hy ze ook int loopen.
Verdeelde min deed iets goeds den minnaar hoopen;
Want eeren als een beek, door droogte Doorgesneên
Zyn kracht in loop Verliest, zo mist hy ze ook int loopen.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Same motto, pictura slightly altered, different numbers on the card: Perfectus amor non est nisi ad unum [2] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Perfectus amor non est nisi ad unum [2] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))
Iconclass
A cupid holds a table with the digit '1' which is tied to a tree, and tramples on a table with digits 1, 2, and 3- trees [25G3]
- landscape with tower or castle [25I5]
- trampling, treading, stamping on someone or something [31A2726]
- reaching for something [31A2742]
- quiver [45C23]
- numerals (with NUMBER) [49D11(1)]
- number symbolism [49D110]
- Perfection, Completeness; 'Perfettione', 'Operatione perfetta' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [51A7(+4)]
- Indivisibility (+ emblematical representation of concept) [51H11(+4)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(PERFECTUS AMOR NON EST NISI AD UNUM)]
- other non-aggressive activities of Cupid [92D156]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]