← Content: PreviousContent: Next →

Pectus meum Amoris scopus. [18]


ea1690018pict

Back to top ↑
Pectus meum Amoris scopus.
Hic scopus est, cunctas húc verte Cupido sagittas,
Nam patet in vulnus pectus inerme meum,
Non tot jejunus Tityo dat vulnera vultur,
Quot tua visceribus tela dedere meis.

Segno d'Amore il core.
Il berzaglio d'Amor é questo petto,
Nel core i strali suoi diritto caccia,
E al muro come immobile m'allaccia,
E in uarij modi m'ange al suo diletto.

Mon coeur le But d'amour.
Mille appas differents me charment a la fois,
Ie subis tous les iours quelques nouuelles chaines,
Et l'amour est si promt a fomenter mes peines,
Qu'il acontre mon coeur epuisé son carquois.

Myn hert ist doelwit van de Min.
Ik die tot Doelwit van de min ben Voorgesteld,
Zie daagelyks myn smert door nieuwe min vergrooten,
De liefde heeft my reets zo ver in zyn gewelt,
Dat hy zyn kooker op myn hert heeft leeg geschooten.


Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations


Back to top ↑

Literature


    Back to top ↑

    Sources and parallels


    Back to top ↑

    References, across this site, to this page:


    Back to top ↑

    Iconclass

    Cupid aims his arrows at the chest of a woman who leans against a wall; in the background a girl is giving an arrow to a man(?)

    Back to top ↑

    Comments

    commentary